Bookbot

Marina Fiorato

    1 gennaio 1973

    Marina Fiorato è un'autrice le cui opere si immergono frequentemente nelle profondità della storia. Il suo background accademico in storia, compreso lo studio delle opere di Shakespeare come fonte storica, conferisce alla sua scrittura un senso di profondità e autenticità. Prima di dedicarsi alla scrittura, ha intrapreso carriere come illustratrice, attrice e critica cinematografica, il che infonde alle sue narrazioni una prospettiva unica. Questa poliedricità si riflette in storie ricche e visivamente avvincenti che offrono ai lettori un viaggio coinvolgente nel passato.

    Marina Fiorato
    Das Herz der Kriegerin
    The Glassblower of Murano
    Daughter of Siena
    The Madonna of the Almonds
    The Venetian Contract
    La ladra della Primavera
    • La ladra della Primavera

      • 496pagine
      • 18 ore di lettura

      Firenze, 1482. L'affascinante cortigiana Luciana Vetra è furiosa: ha fatto da modella per il grande pittore Sandro Botticelli, ma lui, dopo essersi rifiutato di pagarla, l'ha addirittura cacciata dal suo studio. Determinata a vendicarsi, la giovane allora ruba uno dei disegni preparatori del dipinto , una grande tavola che avrà come titolo "La primavera" e cerca di rivenderlo. Tuttavia non le ci vuole molto a capire di aver commesso un tragico errore: sembra infatti che alcuni uomini senza scrupoli siano disposti a tutto - anche a ucciderla - pur di recuperare quel disegno. Disperata, Luciana chiede asilo presso la basilica di Santa Croce e viene accolta da Guido, un novizio che, incantato dalla sua bellezza, decide di aiutarla. Consapevoli che soltanto svelando il mistero del quadro avranno salva la vita, i due intraprendono allora un viaggio che li porterà da Napoli a Pisa, da Roma a Venezia, tra nobili e assassini, pericoli e agguati, complotti e tradimenti. E scopriranno che, nell'allegoria, della Primavera, si nasconde un messaggio in codice per un gruppo di cospiratori che vogliono cambiare il futuro dell'Italia .

      La ladra della Primavera
    • Like her bestselling THE GLASSBLOWER OF MURANO, this fifth unforgettable historical love story from Marina Fiorato is set in Venice. For fans of Philippa Gregory, Sarah Dunant and Alison Weir.

      The Venetian Contract
    • Young widow Simonetta tries to rebuild her family in 16th-century Saronno, Tuscany, following the death of her husband in one of the battles ravaging the land. In pursuit of a means to keep her estate together, she stumbles upon a new drink made by infusing almonds with alcohol. At the same time, she encounters Bernadino, the protege of Leonardo da Vinci. What follows is a glorious story of passion, betrayal, warfare and bravery.

      The Madonna of the Almonds
    • Daughter of Siena

      • 387pagine
      • 14 ore di lettura

      The fourth unforgettable historical love story set in Italy from Marina Fiorato, author of the bestseller THE GLASSBLOWER OF MURANO. For fans of Philippa Gregory, Sarah Dunant and Alison Weir.

      Daughter of Siena
    • Nach einer wahren Geschichte – romantisch, genau recherchiert und mitreißend erzählt! Dublin 1702. Die schöne Kit Kavanagh mit den feuerroten Haaren ist frisch verheiratet und glücklich. Doch dann wird ihr Mann Richard von Soldaten verschleppt, und Kit ist entschlossen, ihn zurückzuholen – koste es, was es wolle. So zieht sie ihm nach und schließt sich, als Soldat verkleidet, dem Regiment des charismatischen Captain Ross an. Kit spürt, dass sie mehr für Captain Ross empfindet als nur Gehorsam und Freundschaft. Doch sie muss nicht nur ihre wahre Identität, sondern auch die gefährliche Anziehungskraft um jeden Preis geheim halten. Als sie fast enttarnt wird und sich zu ihrer Sicherheit der gegnerischen Seite anschließen muss, begegnet sie Captain Ross erneut – diesmal in ihrer wahren Gestalt …

      Das Herz der Kriegerin
    • Das Purpurmädchen

      • 448pagine
      • 16 ore di lettura

      Ihre Schönheit rettet ihr das Leben, doch nun könnte sie zu ihrem Untergang werden ... London, 1853. Annie Stride steht vor dem Nichts – sie ist pleite, obdachlos und dazu noch schwanger. Kurz bevor Annie sich in die eiskalte Themse stürzen kann, spricht Francis Maybrick Gill sie an. Der attraktive erfolgreiche Künstler überzeugt sie, ihn zu begleiten und bewahrt sie so vor dem Selbstmord. Als Francis Muse beginnt für die ungewöhnlich schöne Annie ein neues Leben im Luxus. Sie wird zum Star der Londoner Kunstszene, trägt die schönsten Kleider und begleitet Francis auf Partys und in sein idyllisches Haus in den Bergen vor Florenz. Doch hinter Francis schillernder Kulisse lauert ein dunkles Geheimnis – und es gibt jemanden, der nicht vergessen hat, wo Annie wirklich herkommt ...

      Das Purpurmädchen
    • Florencie vypadá jako klenot a páchne sírou... Krásná Luciana Vetra je známou postavičkou barvitého polosvěta Florencie patnáctého století. Pracuje jako prostitutka a občas si přivydělává jako modelka malířů. Když má pózovat Botticellimu pro obraz La Primavera, cítí se polichocená a nadšená. Ale jen do chvíle, kdy se malířovo chování prudce změní a Sandro ji pošle domů bez honoráře. Luciana mu ze vzteku sebere miniaturu nedokončeného obrazu... a vzápětí zjistí, že kdosi neváhá zabíjet, jen aby náčrt dostal zpět. Když kolem Luciany začnou umírat její nejbližší přátelé, obrátí se o pomoc k jedinému muži, kterého její půvaby nechávají chladným: k novici Guidovi della Torre z kláštera Santa Croce. Guido a Luciana spolu prchají z Florencie a putují devíti městy renesanční Itálie v zoufalém úsilí rozluštit „šifru mistra Botticelliho“ dřív, než s jejich životy skoncuje neúnavný úkladný vrah v šatech malomocného. Tajemství mistra Botticelliho s neodolatelně drzou vypravěčkou a hlavní hrdinkou v jedné osobě je strhujícím příběhem o smrtelně nebezpečných spiknutích, prastarých tajemstvích a nezničitelné lásce.

      Tajemství mistra Botticelliho
    • Italská Siena je na začátku osmnáctého století samostatným městským státem v čele s ovdovělou příslušnicí rodu Medici vévodkyní Violantou. Tato slabá žena je ale jen figurkou na sienském trůně. Skutečnou moc mají v rukou silné šlechtické rody, které se mezi sebou už odedávna potýkají. Hlavy dvou nejmocnějších contrada, Panterů a Sov, se rozhodnou uzavřít mír prostřednictvím sňatku svých dětí. Jejich manželství se má stát počátkem nové spolupráce siennské šlechty s jediným cílem: odstranit rod Medici z vládnoucí pozice v jejich městě. Další z historických románů anglicko-italské autorky Mariny Fiorato má opět všechny atributy čtenářské přitažlivosti: napínavý příběh, v němž se prolínají prvky milostné romance s mysteriózním spiknutím, barvitý popis historických reálií a poetický styl vyprávění. Osudy jejích hrdinů vždy čtenáře provázejí jistým obdobím italských dějin v okamžiku zásadních změn.

      Dcera Sieny
    • „Érezni fogja Olaszország illatait, szenvedélyét és lendületét.” (Booklist) 1588-ban a tizenkilenc Beatrice della Scalát az apja a szicíliai Messinába küldi, hogy társa és nevelője legyen a nála valamivel fiatalabb unokatestvérének, Herónak, a nyájas nagybátyja, Leonato udvarában. Azon a sorsdöntő nyáron Don Pedro spanyol herceg is a szigetre látogat, és egy hónapra megszáll Messinában a kíséretével, melynek a padovai Benedetto is a tagja. Beatrice és Benedetto vidám szópárbajjal titkolják sokkal mélyebb érzéseiket, és hamarosan fülig szerelmesek lesznek egymásba, azonban egy szerencsétlen félreértés némi rosszindulattal fűszerezve közéjük áll. A két szerelmest nemsokára tengerek, háborúk, rágalmak választják el egymástól. Szicília napos déli udvaraitól a lenyűgöző északi reneszánsz városokba vezető utazása alatt Beatrice és Benedetto elmesélik történetüket. Shakespeare legnépszerűbb vígjátéka, a Sok hűhó semmiért szövegében szerepel néhány elejtett utalás, melyek izgalmas háttértörténetet sejtetnek. Vajon hogyan találkozott az élesnyelvű Beatrice és Benedetto, aki között romantikus kapcsolat szövődött, mely azonban először keserű véget ért. Vajon miért kellett elválniuk, mielőtt egymáséi lehettek volna?" Azt akartam, amit az a nő kapott. A mórra vágytam, az én saját móromra, vagy bármilyen színű férfira. Valakire, aki úgy tekint rám, mintha én volnék az egyetlen nő a világon."

      Beatrice