Překlady, přebásnění a parafráze pijáckých a milostných básní slavného starořeckého básníka Anakreonta (asi 577–478 př. n. l.) a anonymních básníků, kterým byla jeho neobyčejně oblíbená lyrika vzorem. Inspirovány téměř napořád vínem, ženou a láskou jsou stále působivým projevem a opěváním pohody života a štěstí člověka.
Jiřina Fleková Libri


Výbor chce ukázat jednoho z hlavních představitelů moderní české poezie po první světové válce v celém rozsahu, od jeho veršů jinošských až po verše zralosti. Kniha přináší nejkrásnější verše autorovy lyriky milostné, jeho balady, verše přírodní i poezii sociální.