Dotlač staršieho vydania slovenských ľudových piesní.
Ján Kollár Libri
- Čechobratr Protištúrský
- Čechobratr Protištúrsky







Ze svazku s prostým titulem Básně promlouvá k nám „básník naší národní mladosti, našeho obrození, našeho hlášení se opět k životu po sta letech spánku, a jak se zdálo i smrti“. (Nejedlý.) Výbor zahajuje nejslavnější Kollárova báseň a jedno z nejvýznamnějších děl české poesie, Slávy dcera. Již v době jejího vzniku a pak i dále mluvil Kollár touto rozsáhlou skladbou k lidu jako hlasatel družby slovanských národů. Nebyl to „panslávský sen“, ale ideál vzájemného přátelství a pomoci všeeh slovanských národů, který Kollár ve svém díle propagoval a pro který byl také buržoasní, západně orientovanou kritikou a literární historií nejčastěji napadán. Kollárovi však dala za pravdu sama skutečnost. To, co jeho současníkům a ještě i pozdějším generacím se zdálo snem, touhou nebo nereálnou fantasií, je dnes skutečností, která ještě překonala básníkovy tužby. Tím vším je nám Slávy dcera zvláště drahá, to také opravňuje její nové, úplné vydání. Dále byl do svazku zařazen početný výbor z drobnějších, méně známých Kollárových básní, z nichž některé pro svůj bojovný odpor proti tmářství, zotročování a odnárodňování kolovaly za tuhé metternichovské reakce po řadu let pouze v opisech. – Poznámky Kollárovy a pořadatelovy. K vyd. připravil a poznámkami doprovodil F. R. Tichý; úvod Zdeňka Nejedlého. Rejstřík znělek. Přehl. znělek z vyd. r. 1845 a 1852 nepojatých do souboru.
Mnohý jazyk, znělky milé, laje vám jak upýpavým hříšnicem, že jste jeho útlým žvanicem košík daly, k tanci s vámi maje.
Pamäti z mladších rokov života
- 208pagine
- 8 ore di lettura
Výzmamná postava našich národných dejín rozpráva o udalostiach na začiatku svojho účinkovania. Rozpráva svoje spomienky na rodný kraj, na detstvo, na štúdiá - sú akýmsi obrazom školského a akademického života autorových čias. Z obsahu: Pamäti z mladších rokov života, O dobrých vlastnostiach národa slovenského, O literárnej vzájomnosti...
Dcéra Slávy
- 119pagine
- 5 ore di lettura
Prebásnenie jedného z najznámejších diel našej literatúry od Jána Kollára, ktorého sa ujal jeden z našich najlepších slovenských spisovateľov Ľubomír Feldek. V knihe sú aj pasáže z Kollárovho originálu z roku 1824, ako aj vysvetlivky pre lepšie pochopenie textu. Kniha poteší všetkých milovníkov literatúry, ako aj žiakov a študentov. Zároveň je to hodnotný a vzácny darček do každej knižnice.
Překlad a výklad Slávy dcery z panslavistického mýtu do kulturní historie Kollárova Slávy dcera je dílo klasické, ale čtenářsky mrtvé. Proč je ovšem nestudovat jako historický dokument, jako svědectví o panslavismu i celé dobové mentalitě, již zrcadlí? Jako příklad fenoménu „alternativní vědy“, která balancuje na hranici vážnosti a blouznivosti? Co se odvážit dílo číst znovu i jako literární artefakt esteticky působivý, ač poněkud jazykově bizarní? Slávy dcera je proto nyní otištěna s komentářem, který ke každému sonetu nabízí jeho „překlad a výklad“: „Překlad“ vysvětluje obsah sonetu, „výklad“ zahrnuje rozšifrování jmen a literárních narážek, opravení Kollárových omylů či výmyslů. Každý komentář nabízí možnost dialogu s původním textem.



