Bookbot

Adam de la Halle

    Adam de la Halle fu un poeta e musicista francese del XIII secolo. Le sue opere rappresentano una transizione chiave tra la musica e la poesia medievale e del primo Rinascimento. Fu rinomato per il suo lavoro innovativo in generi come il mottetto e il rondò, che influenzarono le future generazioni di artisti. Le sue creazioni continuano a catturare con la loro vitalità ritmica e il loro ingegno melodico.

    Adam de la Halle
    Le jeu de la feuillée
    Hra pod loubím. Robin a Marion
    Oeuvres complètes
    • Oeuvres complètes

      • 479pagine
      • 17 ore di lettura

      Arras est au XIIIe siècle la ville de France où la vie littéraire est la plus animée et la plus brillante. Adam de la Halle, dit Adam le Bossu, en est, dans les années 1270, le représentant le plus remarquable. Ses œuvres très variées - chansons, théâtre, poésie personnelle - n'avaient jusqu'ici fait l'objet que de publications séparées. Cette édition nouvelle les réunit et les traduit intégralement pour la première fois. Elle est accompagnée de la reproduction de ces mélodies. Ce volume contient les chansons, les jeux-partis, les rondeaux, les motets, le Jeu de Robin et de Marion, le Jeu d'Adam ou Jeu de la Feuillée, le Roi de Sicile, les Strophes d'Amour, le Congé, les Strophes de la Mort.Lettres gothiquesCollection dirigée par Michel Zink La collection Lettres gothiques se propose d'ouvrir au public le plus large un accès à la fois direct, aisé et sûr à la littérature du Moyen Age.Un accès direct en mettant sous les yeux du lecteur le texte original. Un accès aisé grâce à la traduction en français moderne proposée en regard, à l'introduction et à des notes nombreuses. Un accès sûr grâce aux soins dont font l'objet la présentation du texte et son commentaire. La collection Lettres gothiques offre ainsi un panorama représentatif de l'ensemble de la littérature médiévale.ADAM DE LA HALLE oeuvres complètes Edition, traduction et présentation par Pierre-Yves Badel, professeur honoraire à l'université de Paris VIII (Saint-Denis).

      Oeuvres complètes
    • Obě hry spadají časově do druhé poloviny 13. stol. Hra pod loubím... „je jakýsi společenský pranýř poctivého města Arrasu. Je v ní spousta osobních narážek a nájezdů. Jednak je to kamarádské dobírání, žert a vtipy, kterým se smáli i potrefení diváci. Jindy však zazní ve hře tón prudkého odsudku a zavržení. To tehdy, když Adam mluví o lakotných boháčích.“ (P. Eisner) Druhá hra je čerpána z venkovského prostředí. Líčí zamilovanou pastýřskou dvojici. Do jejich lásky zasahují námluvy domýšlivého rytíře. Básník sympatisuje s prostými venkovany, vkládá do hry oblíbené lidové písně té doby, výjevy a hry z venkovského života.

      Hra pod loubím. Robin a Marion
    • Le jeu de la feuillée

      • 256pagine
      • 9 ore di lettura

      Avec Le Jeu de la feuillee, Adam de la Halle invente le theatre de la lucidite qui refuse les prestiges et les alibis de la literature courtoise, les mythes et les ideaux du passé. Cette piece tres subtile, d'une deroutante richesse, est une experience de theatre total, greffe sur la fete populaire du carnival, de theatre de la rue sans scene ni sale, ou les acteurs sortent du public pour jouer leur role et, leur tirade achevee, rejoignent les spectateurs. Dans ce pyschodrame, qui est la matrice du theatre comique medieval, les personnages et lauteur lui-meme jouent des scenes de leur vie quotidienne, cherchant a exorciser les fantasmes d'une cite qui s'interroge sur elle-meme. With the play of the La Feuillee bridge, Adam de la Halle invented the theater of the lucidity which refuses the prestige and the alibis of the literature courteous, the myths and the ideals of the past. This part very subtle, a confusing wealth, is an experience of total theater, registry on the popular fete of the carnival, theater of the street scene without or dirty, or the actors come out of the public to play their role, and their tirade completed, join the spectators. In this pyschodrame, which is the matrix of the theater comique medieval, the characters and the author himself play scenes of their daily life, seeking to exorcise the fantasies of a city which is interrogated on itself.

      Le jeu de la feuillée