Lei che divenne il sole
- 408pagine
- 15 ore di lettura






Riding high on her recent victory, Zhu Yuanzhang is now the Radiant King - brilliant, ambitious and unstoppable in her quest for greatness. But she will soon discover the price of her ruthless decisions may be too high to bear.
Pokračování románu o válce a osudu, zasazeného do alternativní historie staré Číny. Zářivý král Ču Jüan-čang osvobodil jižní Čínu z područí mongolských vládců a nese se na vlně vítězství. Mocným plamenem v něm hoří nová touha: zmocnit se trůnu a nechat se korunovat císařem. Jenže na císařské žezlo mají zálusk idalší. Vlivná kurtizána madam Čang ze sousedního území chce trůn pro svého chotě a má dostatek prostředků, aby Ču překazila plány. Ve snaze zůstat ve hře musí Ču vsadit všechno na vratké spojenectví s dávným nepřítelem: nadaným, ale nevyrovnaným vykleštěným generálem Ou-jangem. Jižané ovšem netuší, že o trůn se uchází také někdo přímo z císařského dvora. Do hlavního města pronikl všemi opovrhovaný učenec Wang Pao-siang a svými vražednými intrikami ohrožuje stabilitu celé říše. Všichni rivalové jsou odhodláni udělat pro vítězství cokoli. Ovšem když touha nabude nesmírných rozměrů, daň za její naplnění možná neunese ani to nejokoralejší srdce…
Zwycięży. Nie pomimo tego, kim jest, lecz dzięki temu. Śmiercionośna lawina zaczyna się zawsze od jednego kamyka. Dla lawiny, która zmiecie Cesarstwo Wielkich Yuanów tym kamykiem jest Zhu Yuanzhang, Świetlisty Król. Jednak zwycięstwo jest jeszcze daleko, a droga do niego pochłonie niezliczone ofiary. W lepkim mroku intryg, walki o władzę i wynaturzonych instynktów, niczym pochodnie płoną Mandaty Niebios. Napędzane dzikim głodem dogonienia własnego przeznaczenia, nieskończonym gniewem lub świętym prawem zemsty, wszystkie stanowią o sile obdarowanych nimi ludzi. Ludzi, którzy podobni Bogom, będą musieli ostatecznie stanąć do walki, z której zwycięsko może wyjść tylko jeden. A cena, którą przyjdzie zapłacić za to zwycięstwo może być zapłacona tylko w życiach.
Zhus epische Reise geht weiter und findet seine Vollendung in der Fortsetzung des internationalen Bestseller SHE WHO BECAME THE SUN. Zhu Yuanzhang, der „strahlende König“, strebt nach ihrem Sieg über die mongolischen Herren in Südchina nach einem neuen Ziel: dem Kaiserthron. Doch sie ist nicht allein mit diesen Ambitionen. Die Kurtisane Madame Zhang aus dem Süden plant dasselbe für ihren Mann – und sie ist stark genug, Zhu auszulöschen. Noch ein weiterer Thronanwärter steht bereit: Wang Baoxiang, ein verschmähter Gelehrter, der sich in die Hauptstadt eingeschlichen hat und das Reich durch tödliche Hofintrigen bedroht. Um im Spiel zu bleiben, muss Zhu alles auf ein riskantes Bündnis mit einem alten Feind setzen: dem talentierten, aber labilen Eunuchen-General Ouyang. Jeder Anwärter ist bereit, alles zu tun, um zu gewinnen. Doch wenn die Gier und der Ehrgeiz schier unendlich sind, könnte der Preis selbst für das rücksichtsloseste Herz zu hoch sein.
Zwycięży. Nie pomimo tego, kim jest, lecz dzięki temu. Śmiercionośna lawina zaczyna się zawsze od jednego kamyka. Dla lawiny, która zmiecie Cesarstwo Wielkich Yuanów tym kamykiem jest Zhu Yuanzhang, Świetlisty Król. Jednak zwycięstwo jest jeszcze daleko, a droga do niego pochłonie niezliczone ofiary. W lepkim mroku intryg, walki o władzę i wynaturzonych instynktów, niczym pochodnie płoną Mandaty Niebios. Napędzane dzikim głodem dogonienia własnego przeznaczenia, nieskończonym gniewem lub świętym prawem zemsty, wszystkie stanowią o sile obdarowanych nimi ludzi. Ludzi, którzy podobni Bogom, będą musieli ostatecznie stanąć do walki, z której zwycięsko może wyjść tylko jeden. A cena, którą przyjdzie zapłacić za to zwycięstwo może być zapłacona tylko w życiach.