Bookbot

Diego Marani

    Diego Marani è un autore che esplora i confini del linguaggio e della comunicazione. Il suo lavoro attinge spesso al suo background di linguista, addentrandosi nelle complessità del parlato umano. Lo stile di Marani è giocoso e sperimentale, in particolare nella sua invenzione della lingua Europanto. I suoi sforzi letterari invitano i lettori a riflettere su come il linguaggio modella i nostri pensieri e le nostre connessioni.

    Nouvelle grammaire finnoise de Diego Marani
    The Celestial City
    Sconfinamenti: Seguendo i propri passi
    Romanzi Bompiani: L'interprete
    Nuova grammatica finlandese
    • A young man plunges into student life, in flight from an overbearing father, in search of an identity of his own making. He is like everyone else in his quest for a future he cannot yet understand. His experiences, often comic, always innocently human, are an exploration of the concept of boundaries. But in choosing to study in Trieste, a city of many-layered histories and ethnicities, a city of brilliant sunshine and ferocious gales, he finds that life, and love, throw him more questions than answers. It is a tale of Everyman, but more than that: in the hands of Diego Marani, author of the celebrated New Finnish Grammar, this wry and affecting novel leads the reader on a nostalgic and thought-provoking journey made wholly individual by its evocation of place - the celestial city of Trieste. 'I did not think that one could weep for a city. But at that time I did not know that cities are women, one can fall in love with them and never forget them.'

      The Celestial City2024
      4,0
    • Sconfinamenti: Seguendo i propri passi

      A piedi da Seviglia a Santiago lungo l'antica Via della Plata

      • 123pagine
      • 5 ore di lettura

      Un mese a piedi, dal sud della Spagna a Santiago de il diario di un camminatore d'oggi, sui passi degli antichi pellegrini medievali. Mille chilometri tra colline e altopiani, ponti e un continuo avanti e indietro nella storia, ma anche un cammino spirituale, se è vero che tutti credono in qualcosa o in qualcuno, e che spesso lungo il cammino lo (ri)trovano. La Via della Piata era usata già mille anni fa da coloro che volevano arrivare a Compostela; prima ancora era un importante asse viario romano. Oggi la storia si mescola al vino, ai sapori forti dell'aglio, del prosciutto serrano e dell'ospitalità. Ma anche alla rivolta morale di un Paese che si confronta con la violenza.

      Sconfinamenti: Seguendo i propri passi2010
    • Romanzi Bompiani: L'interprete

      • 240pagine
      • 9 ore di lettura

      Félix Bellamy, direttore del servizio di interpretazione di un importante organismo internazionale, riceve un'allarmante segnalazione: uno dei suoi interpreti, apparentemente afflitto da uno strano disturbo, durante le simultanee emette versi e suoni incomprensibili. Convocato da Bellamy per fornire spiegazioni, l'interprete rivela al suo superiore di essere sul punto di scoprire la lingua universale, quella che parlano tutti gli esseri viventi. Qualche tempo dopo l'uomo misteriosamente scompare. Ma presto anche Bellamy comincia ad avvertire disturbi linguistici e ad emettere suoni incomprensibili. Crede dunque di essere malato. E capisce che il solo a poterlo salvare dalla singolare malattia che lo ha colpito è proprio l'interprete. Si mette così sulle tracce del suo eccentrico subordinato. La caccia inizia nella clinica del dottor Barnung, dove Bellamy si fa ricoverare e in cui i pazienti vengono curati con una inquietante terapia linguistica. In un vortice di picaresche avventure, attraversando l'intera Europa, Diego Marani segue passo dopo passo il suo personaggio e regala ai lettori un thriller visionario e al tempo stesso ironico, che si salda idealmente all'affascinante tematica di Nuova grammatica finlandese e ci conduce con inesauribile suspense sulla pista della più ambita preda per un moderno investigatore dell'impossibile: l'oscuro, mitico segreto delle lingue.

      Romanzi Bompiani: L'interprete2004
    • Nuova grammatica finlandese

      • 205pagine
      • 8 ore di lettura

      Trieste, settembre 1943. Un uomo in fin di vita viene portato su una nave da guerra tedesca in attesa di partire per il fronte nordafricano. Un violento colpo alla testa ha distrutto la sua memoria, inclusa quella linguistica. Senza documenti, la sua identificazione sembra impossibile. Tuttavia, il medico di bordo, di origine finlandese, crede di riconoscerlo come un "compatriota" e si dedica a lui, rimettendolo in forze e insegnandogli la sua lingua madre. Dopo un periodo di spaesamento in una "patria" straniera, l'uomo inizia ad ambientarsi, aiutato da un enigmatico pastore luterano e da una tenera infermiera che gli insegnano ad amare la Finlandia, la sua lingua e la cultura. Un universo ignoto diventa familiare, spingendolo a unirsi ai suoi connazionali nei canti di guerra e a combattere una guerra il cui significato gli sfugge. Il diario di quei giorni incantati e sofferti rimarrà in un baule dell'ospedale militare di Helsinki, per essere riscoperto decenni dopo, testimoniando l'"incredibile vicenda" di un uomo lanciato verso un destino non suo. Attraverso il dramma personale e la tragedia di un popolo, l'autore esplora temi di nazionalità e identità, offrendo un affresco inedito di una Finlandia vista con uno sguardo affettuoso e profondo.

      Nuova grammatica finlandese2000
      3,6