V rozsáhlé historické studii autoři podrobně popisují veřejný a soukromý život čínské společnosti ve městech i na vesnici, administrativní systém, ekonomiku, vědu, řemesla, umění, náboženství, zvyky a obyčeje v 10.-13. stol. Kapitolu o divadle zpracovala Dana Kalvodová. Kniha je cenným přínosem k poznání originální starobylé kultury, která v historii ovlivňovala vývoj poloviny Asie a dnes začíná hrát jednu z dominantních rolí i v celosvětovém měřítku. Velký formát, asi 200 černobílých obrázků a fotografií, barevná příloha, mapy, chronologické tabulky ad. přílohy.
Jaroslav Průšek Libri







Ve svazku je výbor ze tří u nás dosud jednotlivě vydávaných knih parafrází čínské staré i nové poesie, který podává v ukázkách vývoj její tematiky od počátků až po 13. století a zachycuje i její dnešní stav. Přírodní, milostná, meditativní a sociální lyrika starších období sevyznačuje dokonalým vystižením přírodních krás a myšlenkových proudů i vědomým úsilím čínských básníků o lidovost a srozumitelnost, a je tak jedním z dokladů prvních vítězství realismu ve světovém umění. Hluboká lidskost, jasnost a čistota pohledu na svět, prostupující starou čínskou poesii, umožnila současným čínským básníkům (ve výboru zastoupeni: Kuo Mo-žo, Mao Ce-tung, Emi Siao, Wang Si-ť’ien a neznámí básníci lidoví) převzít formu tradičního klasického verše a naplnit ji novým obsahem - oslavou boje za socialistický řád, nové radostné práce a budování. (S použitím doslovu J. Průška.)
Sbírka pohádkových a fantastických povídek s klasickými motivy čínských vyprávění a nadpřirozených bytostí.
Kniha shrnuje studie Jaroslava Průška vzniklé za druhé světové války. Seznamují nás s čínskou filosofií, lidovou slovesností, divadlem, moderní literaturou.
Bláznův deník
- 412pagine
- 15 ore di lettura
Nové vydání tří nejvýznamnějších beletristických děl zakladatele moderní čínské literatury, povídkových sbírek Vřava a Tápání a sbírky básní v próze Polní tráva, uvádí čtenáře do turbulentní doby čínských dějin a kultury, kdy se rozpadal tradiční starý císařský svět a tu zdráhavě, tu vášnivě nastupoval svět moderní. Lu Sün jako angažovaný, přitom ale pronikavý pozorovatel vykresluje toto „tápání“ i „vřavu“, odrážející se jak na mnohdy ještě starosvětském venkově, tak v rozvíjejícím se městském prostředí. Lu Sünův svět, zabydlený svéráznými figurkami všech možných sociálních vrstev, vytváří bohatou mozaiku příběhů, psychologických črt, malých dramat i emočně vypjatých momentů, které otevírají pomyslné literární dveře do celého čínského dvacátého století.
O umění válečném
- 96pagine
- 4 ore di lettura
Více než před 2350 lety vzniklo toto nejstarší vojenské dílo světové literatury - Ping-fa mistra Suna. Dodnes je klasickou knihou na Dálném Východě a mnozí evropští vojevůdci si vysoce vážili její jedinečné moudrosti. Český překlad zaujme nejen ty, kdož studují válečnictví a vojenské umění, ale každého milovníka staré Číny, okouzlí všechny, kteří se ponoří do překvapivé hloubky myšlenek skrytých v úsporných zkratkách starobylého básnického půvabu.
Sbírka dvanácti povídek s nejrozmanitějšími náměty (milostnými, strašidelnými, dobrodružnými, náboženskými, historickými i kriminálními). Jejich hrdiny jsou převážně příslušníci nižších vrstev čínských velkoměst, řemeslníci, příručí, soukromí učitelé, majitelé krámků a jiní. Čtenáři poskytnou zvláštní zážitek už vypravěčským uměním středověkých čínských vypravěčů a otevřou před ním zajímavý pohled na kus života a společenské poměry Číny před téměř osmi stoletími. Příběhy tohoto typu přednášeli pouliční vypravěči ve velkých městech na tržištích, v čajovnách, v okolí chrámů... 3. vydání.... celý text
Rozpravy. Hovory a komentáře
- 180pagine
- 7 ore di lettura
Aktualizované vydání Hovorů Konfuciových (vyd. Jan Laicher r. 1940)
Hovory Konfuciovy
- 247pagine
- 9 ore di lettura
Všem milovníkům nadčasové moudrosti přinášíme jeden ze základních textů konfucianismu, čínského filozofického směru a pohledu na svět. Jedná se o soubor myšlenek významného mudrce Konfucia, který žil v Číně před 2500 lety. Navzdory velké časové i psychologické vzdálenosti, která nás dělí od jeho doby, jsou i pro člověka 21. století jeho slova stále platná.
Souborné vydání tří knih parafrází a překladů staré čínské poezie, zachycující vývoj od jejích počátků v 10.-7. stol. před n. l. až po 13. stol. n. l. Verše a doprovodné citace vybral, uspořádal a textově připravil, předmluvu, doslov a ediční poznámky napsal a bibliografii sestavil Jiří Franěk. Výběrová řada Klubu přátel poezie.



