Jean Giraudoux Libri
Jean Giraudoux fu un romanziere, saggista, diplomatico e drammaturgo francese, la cui opera si distingue per l'eleganza stilistica e la fantasia poetica. Il suo tema dominante esplora la relazione tra uomo e donna, o in alcuni casi, tra l'essere umano e un ideale irraggiungibile. Giraudoux ottenne fama internazionale principalmente attraverso le sue opere teatrali, apprezzate per la loro originalità e profondità.







Amphitryon achtunddreißig. Komödie. Nachw. v. Helmut Möck
- 117pagine
- 5 ore di lettura
"Amphitryon 38 ist ein Stück, das 1929 vom französischen Dramatiker Jean Giraudoux geschrieben wurde, wobei die Zahl im Titel Giraudouxs humorvolle Annäherung an die Anzahl der bisherigen Bühnenaufführungen der Geschichte darstellt."
Hrdinou románu, těžícího z nacionálních vášní mezi Německem a Francií po uzavření Versailleského míru v r. 1918, je francouzský spisovatel, raněný na bojišti za světové války, který po ztrátě paměti je vychováván jako Němec a nakonec se stává spisovatelem německým, myslícím francouzsky. Román ve vtipné fabuli sleduje problém nových vztahů mezi Německem a Francií po první světové válce. zdroj: databáze NKC
Ondina
- 68pagine
- 3 ore di lettura
Hra ve třech dějstvích podle povídky německého romantického básníka Friedricha de la Mette Fouqué. Giraudoux bohatě, s lyrismem i vtipem sobě vlastními, rozpracovává pohádkový motiv, v jehož jádru leží známý příběh (viz Dvořák a další) o rusalce a její lásce k smrtelníkovi. Na jeho základě dochází ke střetu dvou odlišných světů, respektive přístupů ke světu: intuitivní, přímočarý přírodní a oproti němu konformně civilizační.
Biblio - 8: Suzanne et le Pacifique
- 221pagine
- 8 ore di lettura
C’était un de ces jours où rien n’arrive, où la vie semble monotone. Les astres, d’habitude occupés à varier le ciel, se côtoient sans emploi. Le soleil brille, tandis que la lune se cache sous une housse. Nuit et matin se mélangent dans une lumière radieuse. Le vent du Sud rencontre le vent d’Est, et des souffles doux caressent l’air. Les cloches sonnent, leur son est adouci par la chaleur. Les gens se tiennent aux portes, profitant de l'ombre au soleil. Le facteur zigzague d’un trottoir à l’autre, ivre de beau temps, prenant son temps pour décacheter chaque enveloppe. Une lettre avec un timbre australien attire mon attention, et je rougis, comme toujours, à l’évocation d’un pays étranger. À dix-huit ans, je suis heureuse, vivant avec mon tuteur dans une maison longue, dont chaque fenêtre donne sur la ville et sur des paysages de ruisseaux et de collines, témoins d’une terre déjà bien exploitée, le Limousin. Suzanne, cette jeune fille épanouie, décide de voyager, mais un incendie se déclare à bord du paquebot, plongeant son aventure dans l’incertitude. Jean Giraudoux, avec sa fantaisie, imagine une robinsonne moderne, confrontée à des défis inattendus.
Amphitryon 38
- 160pagine
- 6 ore di lettura
Jupiter, dit la légende, pour séduire les mortelles, se métamorphosait en pluie d’or, en cygne, en taureau. Pour Alcmène, il devint son mari, Amphitryon, et Mercure prit l’apparence de Sosie, son serviteur. Plaute en fit une comédie dont beaucoup s’inspirèrent, comme Molière. Giraudoux imagina une nouvelle version du mythe, la trente-huitième ! La fidèle Alcmène résiste à Jupiter et refuse l’immortalité, au nom des «féeries de la vie humaine » : l’amour conjugal, la fraîcheur sensuelle, l’amitié.Esprit exceptionnel, Giraudoux nous séduit. Poète plein de fantaisie et d’humour, il nous enchante. Il est l’un des plus grands écrivains du xxe siècle. « Il peignait des demi-dieux à l’usage du demi-dieu qui parfois veille en chacun de nous, qui, le plus souvent, y dort à poings fermés. »
Sophocles: Electra
- 240pagine
- 9 ore di lettura
In SophoclesAE hands the focus of the play is on Electra herself: her endurance and loyalty to the dead Agamemnon while oppressed and persecuted by Clytemnestra and Aegistus; schovat popis
La guerre de Troie n'aura pas lieu
- 96pagine
- 4 ore di lettura
Written in 1935, an exploration of the looming threat of World War II, set against the backdrop of the familiar story of the Trojan War
Les Cahiers Rouges - 103: Siegfried et le Limousin
- 283pagine
- 10 ore di lettura
Un Français, le Limousin Forestier, grièvement blessé dans les lignes allemandes durant la guerre de 14, est ramassé, amnésique, sans identité, par le major Schiff de Stralsund qui en fera un grand intellectuel allemand. Un ami français le reconnaît quelques années plus tard à Munich... Giraudoux nous parle de l'Allemagne de Goethe et de Weimar, de Nuremberg, de Dürer et de Louis II.
"Stačí jedna rozumná ženská a hloupost celého světa si na ní vyláme zuby." Eine der letzten Komödien des französischen Dramatikers handelt davon, wie eine eigenartige Frau das Schicksal dieser Welt in ihre eigenen Hände nimmt. Giraudoux stellt einer übertechnisierten Welt voller Engstirnigkeit, Gier, Egoismus und Lügen die Menschlichkeit in Form von Aurélie, der Verrückten von Chaillot, ihren Freundinnen und weiteren einfachen und wunderlichen Menschen von den Pariser Straßen entgegen. So entsteht ein modernes Märchen über die Bestrafung des Bösen im Namen der Bewahrung des Reichtums des Lebens auf der Erde.
Intermezzo
- 192pagine
- 7 ore di lettura
Depuis quelque temps les habitants de la petite ville, sous l'effet d'une influence inconnue, se comportent d'étrange façon ; " toute la morale bourgeoise est cul pardessus tête ". Un spectre est d'ailleurs signalé. Les sœurs Mangebois accusent l'institutrice d'être la responsable des évènements. Il est vrai que la charmante Isabelle retrouve le fantôme tous les soirs. Spécialiste de la chasse au surnaturel et venant exprès de Limoges pour rétablir l'ordre, l'inspecteur d'Académie tend un piège au spectre... et échoue. C'est l'Amour qui réussit à désenchanter Isabelle et tout redevient normal : " L'argent va de nouveau aux riches, les bonheurs aux heureux, la femme au séducteur ". Intermezzo, comédie en trois actes où le magicien Giraudoux a donné libre cours à sa fantaisie et à sa verve, étincelle d'esprit.
Sainte Estelle
Erzählung
Zuzanna I. Pacyfik
- 195pagine
- 7 ore di lettura
Meisterdramen
- 477pagine
- 17 ore di lettura
Hra o dvou aktech a dvou meziaktích pracuje se známým mytologickým motivem Élektry, která s pomocí bratra Oresta, navrátivšího se z exilu, touží pomstít otce, krále Agamemóna, zavražděného královnou Klytaimnéstrou a jejím milencem Aigisthem. Látka, kterou si autor částečně vypůjčuje z Iliady a z her Aischyla, Sofokla a Eurípida, však u Giraudouxe získává nový rozměr a hloubku. Élektra jedná ve jménu spravedlnosti přísnější, než je ta božská, a předmětem její pomsty se stávají lidé s uvěřitelnými, snad poněkud povědomými chybami. Jméno titulní hrdinky je jménem mluvícím, znamenajícím světlo. Tak Élektra osvěcuje zločin své matky a strýce-otčíma. Hra úmyslně pracuje s anachronismy (např. veterinářova ordinace), aby ukázala nadčasovou podstatu tragické látky.
Jeden z nejslavnějších románů francouzského romanopisce a dramatika. Jde o básnickou prózu vyprávějící o dívce, plavící se do Austrálie, která se po ztroskotání lodi zachrání na malém ostrůvku v Tichém oceáně a tam, zachovávajíc si myšlení mladé Francouzky, seznamuje se s rajskou přírodou této části světa, přičemž nikdy neztrácí smích a naději a nakonec je zachráněna. V přírodním životě hrdinky se autor snaží ironizovat puritánství Robinsona Crusoe. Zdroj: databáze NKC
Nový svazek edice Divadelní hry přináší jedenáct dramat jednoho z nejvýznamnějších francouzských dramatiků Jeana Giraudouxe. Jeho svébytné dramatické dílo plné morálních i milostných paradoxů představuje jak na základě her proslavených (Trójská válka nebude, Ondina, Bláznivá ze Chaillot aj.), tak těch, které se zatím pozornosti českých čtenářů ani divadelníků nedočkaly (Júdit, Apollón Bellacký, Pařížské impromptu aj.). Velkou část knihy tvoří nově vzniklé překlady Karla Krause (jenž byl autorem původního edičního návrhu a jehož poslední prací byl právě překlad hry Júdit pro tuto knihu), Michala Lázňovského a Michala Zahálky. Texty her doplňuje původní studie představující Giraudouxe coby divadelníka, soupis uvedení jeho her na českých scénách a obsáhlá ediční poznámka zaměřená na genezi překladů.
Notre édition rassemble, en deux tomes, toutes les uvres narratives de Jean Giraudoux, nouvelles, contes et romans - y compris le dialogue des deux films auxquels collabora Giraudoux. La présente édition, conformément à l'esprit de la collection, se place dans une perspective historique et génétique. L'ordre est ici chronologique. La gravité de Giraudoux n'a vraiment été reconnue qu'après sa mort. Pourtant, avec constance et cohérence, ses romans disent un rêve de virginité, de pureté enfantine, un souci de perfection et de sublime d'où naissent la tentation et l'aventure. Chute vers le bas, comme dans La Menteuse : une déchue peut-elle se racheter ? Plus souvent, tentation de l'angélisme, combat avec l'ange. Presque constamment, désir de fuir l'humanité, de fuir sa propre vie, à la façon de Bardini.Jérôme Bardini est la voix la plus profonde d'un certain Giraudoux, disant la solitude et la déréliction de l'individu. Disant le désespoir. Ayant constaté le silence de Dieu, il constate aussi l'indignité des hommes : «il n'y a pas de grands hommes. J'ai perdu toute confiance en mes collègues. L'homme qui nous libérera de l'homme ne viendra plus.»
Grands écrivains choisis par l'Académie Goncourt: Juliette au pays des hommes
- 189pagine
- 7 ore di lettura
Juliette, en provinciale intuitive et intrépide, s'autorise quelques vacances avant son mariage pour expérimenter l'inconnu. Elle possède un cahier où sont notés les noms de quelques hommes rencontrés pendant son adolescence, part à Paris pour les connaître, et peut-être même les séduire. Elle va trouver en eux des symboles, archétype de péché capital ou coquilles vides, du vaniteux à l'écrivain raté, du savant maniaque au violeur : Vérificatrice de l'irréel, de l'inimaginable, du non-révolu, Juliette s'étonnait de retrouver les êtres qu'un de ses désirs d'enfant avait attirés un quart d'heure à l'existence, emportés désormais par l'âge, soumis au contrôle des concierges, et marqués, pour qu'elle n'eût pas de doute sur leur qualité humaine, d'une dent d'or ou d'un coryza. Finalement, Juliette retourne chez elle, avec Gérard à qui elle ne raconte aucune de ses dernières expériences.
Petits Contes Geschichten
- 95pagine
- 4 ore di lettura
Bibliothek Suhrkamp: Elpenor
- 138pagine
- 5 ore di lettura
"C'est alors que mourut le matelot Elpenor. Seule occasion que j'aurai de prononcer son nom, car il ne se distingua jamais, ni par sa valeur, ni par sa prudence.""Homere, "Odysee," Chant X
Französisches Theater
6 Theaterstücke
























































