Khayyám Omar Libri
Omar Khayyám fu un poliedrico persiano i cui contributi filosofici e scientifici, inclusi trattati su meccanica, geografia e musica, furono in gran parte oscurati dalla sua produzione poetica. Venerato come "il filosofo del mondo", la sua eredità duratura risiede nella profonda saggezza e nei versi contemplativi che hanno affascinato i lettori attraverso le culture. Attraverso traduzioni influenti, in particolare di Edward FitzGerald, le sue intuizioni filosofiche e i suoi quartine poetiche raggiunsero una fama diffusa, consolidando il suo status di voce celebrata dall'Oriente in Occidente.






Rubaiyat of Omar Khayyam and Salaman and Absal of Jami
- 102pagine
- 4 ore di lettura
Edward FitzGerald, an English writer renowned for his poetic translation of The Rubaiyat of Omar Khayyam, made a significant impact on literature. His rendition is celebrated for its lyrical beauty and has become the definitive English version of the Persian classic. FitzGerald's work not only introduced Omar Khayyam's philosophical musings to a Western audience but also influenced the aesthetic movement of the 19th century, showcasing his talent for bridging cultures through literature.
The Strophes of Omar Khayyám
- 92pagine
- 4 ore di lettura
This book has been considered by academicians and scholars of great significance and value to literature. This forms a part of the knowledge base for future generations. So that the book is never forgotten we have represented this book in a print format as the same form as it was originally first published. Hence any marks or annotations seen are left intentionally to preserve its true nature.
Rubaiyat of Omar Khayyam; Rendered Into English Verse by Edward Fitzgerald
- 148pagine
- 6 ore di lettura
Omar Khayyam: A Dramatic Cantata For Soli, Chorus And Orchestra From The Text Of Edward Fitzgerald
- 154pagine
- 6 ore di lettura
This cantata is a musical interpretation of the Rubáiyát of Omar Khayyam, a Persian mathematician, poet, and philosopher. The work is scored for orchestra, choir, and soloists and is based on the translation of the Rubáiyát by Edward Fitzgerald. It is a beautiful piece of music that elegantly captures the poetic and philosophical spirit of Khayyam's work. Anyone interested in classical music or Persian literature will find this book to be a compelling and inspiring work of art.
Rubáiyát Of Omar Khayyám; Volume 1
- 424pagine
- 15 ore di lettura
This now-classic translation of Omar Khayyam's quatrains captures the beauty and depth of the original Persian language, bringing its profound insights and poetic imagery to an English-speaking audience. The introduction provides historical and cultural context for the work, while the translations themselves remain touchstones of world literature.
Rubáiyát of Omar Khayyám, the astronomer-poet of Persia is an unchanged, high- quality reprint of the original edition of 1878. Hansebooks is editor of the literature on different topic areas such as research and science, travel and expeditions, cooking and nutrition, medicine, and other genres. As a publisher we focus on the preservation of historical literature. Many works of historical writers and scientists are available today as antiques only. Hansebooks newly publishes these books and contributes to the preservation of literature which has become rare and historical knowledge for the future.