Bookbot

Valutazione del libro

4,2(5)Aggiungi una valutazione

Maggiori informazioni sul libro

Prvý slovenský preklad z tibetčiny. Prekladateľ Martin Slobodník v spolupráci z poetkou Vierou Prokešovou preložili nádherné básne 6. dalajlámu (16. st.). Krátke a nesmierne milé štvorveršia dopĺňajú ilustrácie Roberta Bielika, ktorý v Tibete niekoľko mesiacov žil. Väčšinou ide o ľúbostnú poéziu, ktorú prestupuje príroda, či náboženstvo.

Acquisto del libro

Hlasy Lhasy: Básne 6. dalajlamu, Tshangsdbyangsrgyamtsho, Martin Slobodník, Viera Prokešová, Robert Bielik

Lingua
Pubblicato
2001
product-detail.submit-box.info.binding
(Copertina rigida)
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.

Metodi di pagamento

4,2
Molto buono
5 Valutazioni

Qui potrebbe esserci la tua recensione.