Questo è quello che aggiungi al carrello
Parametri
Maggiori informazioni sul libro
Překlad je fenoménem, který je nutno sledovat z několika hledisek. Jde-li o překlad literární, jedno z těchto hledisek je dáno nepochybně faktem, že takový překlad se má vřadit do kontextu určité literatury, že může podnětně působit na její další vývoj, podpořit určité její vývojové tendence, případně vyplňovat určité mezery v jejím vývoji dosavadním. I literární překlad zůstává nicméně operací lingvistickou a jako takový musí být studován i prostředky moderní lingvistiky.
Ci sono attualmente del libroOtázky literárního překladu (1986 ) in magazzino.
Acquisto del libro
Otázky literárního překladu, Jiří Pechar
- Lingua
- Pubblicato
- 1986
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Copertina rigida),
- Condizioni del libro
- Danneggiato
- Prezzo
- 0,21 €
Metodi di pagamento
Ancora nessuna valutazione.
- Titolo
- Otázky literárního překladu
- Lingua
- Ceco
- Autori
- Jiří Pechar
- Editore
- Československý spisovatel
- Pubblicato
- 1986
- Formato
- Copertina rigida
- Serie
- Descrizione
- Překlad je fenoménem, který je nutno sledovat z několika hledisek. Jde-li o překlad literární, jedno z těchto hledisek je dáno nepochybně faktem, že takový překlad se má vřadit do kontextu určité literatury, že může podnětně působit na její další vývoj, podpořit určité její vývojové tendence, případně vyplňovat určité mezery v jejím vývoji dosavadním. I literární překlad zůstává nicméně operací lingvistickou a jako takový musí být studován i prostředky moderní lingvistiky.





