10 libri per 10 euro qui
Bookbot

The Translation of Matthew 6:12 in the Farefare Bible

Interpretative Analysis of the Translation of Matthew 6:12 in the Farefare Bible-Ghana

Parametri

  • 136pagine
  • 5 ore di lettura

Maggiori informazioni sul libro

The study explores the translation of the Greek word for "forgive" as "patience" in the Farefare language of Ghana, highlighting a significant linguistic and cultural discrepancy. It reveals that the Farefare Bible consistently uses the noun "patience" instead of the verb "forgive," particularly in human interactions. The researcher critiques the term "suguru" as an inappropriate translation and identifies "bah" as the correct term for forgiveness, emphasizing that the Frafra culture views patience as essential before forgiveness can be granted.

Acquisto del libro

The Translation of Matthew 6:12 in the Farefare Bible, Alexander Akaninga

Lingua
Pubblicato
2024
product-detail.submit-box.info.binding
(In brossura)
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.

Metodi di pagamento