Florence
Ordeal by Water
Questa autrice è celebrata per la sua scrittura potente e provocatoria, che spesso approfondisce gli aspetti più oscuri della natura umana. Il suo stile è noto per la sua urgenza e la sua capacità di evocare forti emozioni nei lettori. Attraverso le sue opere, esplora frequentemente dilemmi morali e le complessità delle relazioni umane. Il suo approccio distintivo alla narrazione la rende una voce di spicco nella letteratura.







Ordeal by Water
Erzählungen
Kathrine Kressmann Taylor, deren Buch „Adressat unbekannt“ ein weltweiter Longseller ist, hat Zeit ihres Lebens wunderbare Erzählungen geschrieben, die nun zum ersten Mal auf Deutsch erscheinen. - Zwischen Sehnsucht und Angst, Hoffnung und Wehmut, zwischen Glücksgefühlen und gebrochenen Herzen, dem Wunsch, dazuzugehören, und dem Drang, alles hinter sich zu lassen: Auf höchst einfühlsame Weise porträtiert die Autorin vier Frauen und einen Mann an Wendepunkten ihres Lebens. Sie erkundet die Abgründe des menschlichen Herzens und erzählt bewegend von der Schwierigkeit, zu lieben und geliebt zu werden. - Die Erzählungen erinnern in ihrem pointierten, poetischen Stil an Carson McCullers oder Katherine Mansfield. Ein ergreifendes Leseerlebnis.
Le 3 novembre 1966, un déluge s’abat sur Florence. L’Arno, déjà gonflé par les pluies d’automne, se transforme en un « torrent ocre, rugissant. C’est une crue totale, comme peuvent l’être un feu de forêt ou un ouragan fauchant la campagne et couchant les arbres ». Le centre historique est ravagé. Amoureuse de Florence où elle s’est établie à la retraite, Kathrine Kressmann Taylor fait la chronique du drame, heure par heure. L’Arno qui monte inexorablement, les privations, le sentiment d’abandon… Et, lorsque le fleuve redescend, l’ampleur de la désolation : « Le long des quais de l’Arno, lentement, péniblement, comme si chaque pas leur faisait mal, les Florentins défilent en silence, s’arrêtent, repartent. A jamais leurs visages resteront gravés dans notre mémoire : leurs regards stupéfaits, leurs bouches tordues de douleur, l’interdiction, le choc de la prise de conscience. » A travers une série d’instantanés frappants, l’auteur fait partager la détresse des commerçants ou artisans Florentins, qui ont tout perdu. Elle décrit précisément l’ampleur effrayante des dégâts subis par le patrimoine. Mais face à l’énorme quantité de boue qu’il faut déblayer, les habitants ne se découragent pas, et ce journal débouche sur plusieurs notes d’espérance : la résilience des Florentins, la restauration des œuvres d’art, une ville qui renaît grâce au courage et des gens simples et à la solidarité internationale.
Quand la douleur ou le désarroi sont trop forts, quand les émotions nous bousculent, le bruit, l'odeur, le simple mouvement d'un arbre ou d'une source peuvent nous apaiser. Omniprésente dans ces nouvelles inédites de Kressmann Taylor, la nature est la grande consolatrice. Confrontés à un père tyrannique, à un professeur frustré, à des adultes mensongers, les jeunes adolescents mis en scène avec subtilité par l'auteur ne retrouvent leur équilibre profond que dans cette immersion hors des hommes. Humiliation, remords, mélancolie, solitude scandent ces quatre histoires toutes banales, toutes simples, faussement simples bien sûr car elles cristallisent admirablement nos ambiguïtés et nos tensions. On reconnaît dans ces textes courts la sensibilité, la finesse d'analyse de l'auteur d'Inconnu à cette adresse, sa capacité de saisir à vif nos déchirures, nos blessures minuscules.
Negli anni dell'ascesa del totalitarismo in Germania, Karl Hoffman, figlio di un pastore luterano, decide di studiare teologia all'Università di Berlino. Qui, osserva gli abusi del regime e il tentativo di imporre le dottrine naziste, mentre la Chiesa cerca di mantenere il proprio potere. Innamorato di Erika, un'amica d'infanzia, Karl si unisce a un gruppo clandestino, il Fronte di lotta cristiano, e decide di fuggire con lei a Parigi e poi in America, mentre suo padre combatte per difendere la sua fede, pagando con la vita il prezzo della libertà. Oltre a essere un romanzo avvincente, l'opera è una testimonianza diretta di un uomo scampato al regime nazista. La collaborazione dell'FBI e il successo di "Destinatario sconosciuto", che già nel 1938 denunciava gli orrori dell'Olocausto, permisero a Kressmann Taylor di incontrare Leopold Bernhard, un profugo berlinese. Questo libro, frutto delle loro conversazioni segrete, fu pubblicato nel 1941, rivelando l'incredibile sensibilità dell'autrice nel cogliere le tragiche trasformazioni del suo tempo. Dimenticato per oltre sessant'anni, è stato riscoperto grazie al rinnovato interesse per "Destinatario sconosciuto", rivelandosi un'opera vibrante che evoca con forza lo scontro tra dittatura e fede, le angosce di un popolo diviso e le sofferenze di un padre e un figlio determinati a difendere la libertà.
Un grande caso letterario torna a sorprendere i lettori dopo sessant'anni. Nel 1932, Martin Schulse, tedesco, e Max Eisenstein, ebreo americano, sono soci e amici, ma si separano quando Martin decide di tornare in Germania. Inizia così uno scambio di lettere carico di emozioni, ma l'ombra della Storia si fa sempre più presente. Con l'ascesa di Hitler, Max riceve notizie allarmanti, mentre Martin si mostra inizialmente perplesso ma poi entusiasta del nuovo regime. La loro corrispondenza riflette un'evoluzione dei sentimenti: l'affetto si incrina e i contrasti ideologici diventano insanabili. Nonostante l'impossibilità di mantenere l'amicizia, Max si rivolge a Martin per chiedere aiuto per la sorella, ex amante di Martin e ora attrice a Berlino, esposta al crescente antisemitismo. La reazione di Martin, ora membro del partito nazista, sarà crudele, ma un colpo di scena inaspettato, abilmente orchestrato dall'autrice, ribalterà i rapporti di forza tra i protagonisti, portando a una tragica conclusione. KATHERINE KRESSMANN TAYLOR, americana di origine tedesca, non era una scrittrice professionista. Il suo racconto, pubblicato nel 1938, anticipava gli orrori dell'Olocausto e ha riscosso grande attenzione, tornando alla ribalta nel 1995 e diventando un bestseller in Francia nel 1999. Ora, il libro è riscoperto in tutto il mondo.