10 libri per 10 euro qui
Bookbot

Paweł Pollak

    Paweł Pollak è uno scrittore e traduttore polacco di letteratura svedese. La sua narrativa originale include romanzi e racconti polizieschi, spesso ispirati a serie televisive e ambientati in contesti urbani. La prosa di Pollak approfondisce relazioni complesse, come l'amore tra persone con diverse disabilità, ed esplora la tensione tra legge e giustizia. Il suo lavoro di traduzione ha arricchito il panorama letterario polacco con autori svedesi, promuovendo lo scambio culturale.

    Kanalia
    Śmierć tłumacza
    Przepustka do męskości
    Zbyt krótkie szczęście
    Gdzie mól i rdza
    • Niektóre widoki są zbyt drastyczne nawet dla doświadczonego gliniarza. Taki właśnie zastał komisarz Marek Przygodny przybyły na miejsce zbrodni do mieszkania pewnego staruszka. Szybko okazuje się, że morderca dopiero zaczął swoją śmiertelną krucjatę. Gdzie mól i rdza to pierwszy tom serii o Marku Przygodnym, wrocławskim policjancie, który doskonale zdaje sobie sprawę, że życie to nie film i nie ma w nim happy endów.

      Gdzie mól i rdza
    • Uczciwy i potwornie zmęczony glina Śledztwo w sprawie zabójstwa pary licealistów toczy się mozolnie, brak podejrzanych, brak jednoznacznych tropów zwykła policyjna codzienność, w której komisarzowi Przygodnemu coraz trudniej się odnaleźć. Wie jednak, że nie może się poddać. Nie on. Nie, kiedy morderca wciąż działa. Zbyt krótkie szczęście to drugi tom serii o Marku Przygodnym, wrocławskim policjancie, który doskonale zdaje sobie sprawę, że życie to nie film i nie ma w nim happy endów.

      Zbyt krótkie szczęście
    • Kolejny dzień, kolejne morderstwo. Praca gliniarza nigdy się nie kończy W jednej z dzielnic Wrocławia dochodzi do makabrycznego morderstwa. Komisarz Marek Przygodny podejmuje śledztwo, licząc na szybkie złapanie sprawcy. Niestety, z dnia na dzień dochodzenie coraz bardziej się gmatwa Przepustka do męskości to trzeci tom serii o Marku Przygodnym, wrocławskim policjancie, który doskonale zdaje sobie sprawę, że życie to nie film i nie ma w nim happy endów.

      Przepustka do męskości
    • Czy można zabić dla przekładu książki? Okazuje się, że tak. W elitarnym środowisku zawodowych tłumaczy śmierć kolegi po fachu wywołała ogromne poruszenie. Morderca nic sobie z tego nie robi, bo wierzy, że popełnił zbrodnię doskonałą. Jednak do akcji wkracza porucznik Kolonko, niepozorny mężczyzna w prochowcu z nieodłącznym papierosem elektronicznym w ustach, i coraz bardziej zacieśnia pętlę wokół sprawcy śmierci. Pełen napięcia pojedynek umysłów - mordercy i policjanta - nie pozwoli ci oderwać się od tej błyskotliwej powieści, będącej hołdem złożonym nieśmiertelnemu porucznikowi Columbo. Paweł Pollak - pisarz i tłumacz literatury szwedzkiej, autor między innymi Niepełnych, Kanalii oraz cyklu powieści kryminalnych o komisarzu Marku Przygodnym.

      Śmierć tłumacza
    • Fala zbrodni: młoda kobieta zostaje wyłowiona z rzeki - ktoś wpakował jej w potylicę kulę z izraelskiego Uzi; w slumsach - zwłoki narkomana, któremu tępym narzędziem roztrzaskano głowę. Pewna pani architekt zostaje bestialsko zamordowana we własnym mieszkaniu. Sprawca torturuje ją, a na miejscu zbrodni porzuca Talmud, zaznaczając krwią ofiary wersy o "sprawiedliwej zemście". Cyniczny inspektor Markowski, komisarz Senik i aspirant Lepka, absolutny żółtodziób, rozwiązują sprawę, która zaczyna przypominać grę w szachy. I to w dodatku ustawioną z góry. Detektywom przyjdzie zmierzyć się z prawdziwym arcymistrzem... Śledztwo zatacza coraz szersze kręgi. Domy uciech, zakrystie, cmentarze, sataniści, siatka pedofili. Izrael, Mossad, Berlin. Obsesyjna miłość.

      Kanalia