10 libri per 10 euro qui
Bookbot

Rose Ausländer

    11 maggio 1901 – 3 gennaio 1988

    Rose Ausländer, poetessa ebrea di lingua tedesca, trovò la sua vera patria nella parola stessa, un concetto profondo che esplorò nel corso della sua vita, trascorsa in gran parte in esilio. La sua poesia è celebrata per la sua cristallina chiarezza, catturando le meraviglie naturali del mondo accanto a esperienze profondamente personali di guerra, esilio e connessione umana. Mentre il suo primo lavoro è caratterizzato da struttura e rima rigorose, il suo verso successivo ha abbracciato i ritmi del verso libero, riflettendo il suo impegno con le forme poetiche moderne. La voce distintiva di Ausländer offre ai lettori una prospettiva unica sull'identità, l'appartenenza e il potere duraturo delle parole.

    Rose Ausländer
    The Forbidden Tree
    Schweigen auf deine Lippen. Späte Gedichte aus dem Nachlaß
    Sanduhrschritt. Gedichte 1977 - 1978
    Wir wohnen in Babylon. Gedichte 1970 - 1976
    Phönixzeit. Час фенікса
    Hroby v povětří: Poezie Bukoviny
    • 2021

      Výbor z poezie Rose Ausländerové přináší její básně z pomezí řeči v nových překladech do češtiny. Rose Ausländerová (1901–1988) patří k nejvýraznějším i nejpozoruhodnějším hlasům německy psané poezie druhé poloviny dvacátého století. Zároveň se stejně jako Paul Celan, Nelly Sachsová či Hilde Dominová řadí k autorům židovského původu, kteří dokázali přetavit zkušenost holokaustu do básnického slova v němčině, svém mateřském jazyce a přitom jazyce vrahů jejich rodin. Tento rozpor vede k poezii často označované jako hermetická, neproniknutelná. Přesto je tato poezie přímo nabita odkazy a reáliemi, které jsou velmi hmatatelné a hmotné a stojí za to dát si práci s jejich rozklíčováváním.

      V popelovém dešti stopa tvého jména / Im Aschenregendie Spur deines Namens
    • 2016

      Antologie představuje poprvé v ucelené knižní podobě německy psanou poezii z Bukoviny. Tento východoevropský region s hlavním městem Černovicemi se ve dvacátém století stal svědkem řady dramatických dějinných zvratů. Ty stojí za intenzitou básnické tvorby zdejších německy píšících autorů a autorek vesměs židovského původu, z nichž do světové literatury pronikla jména Rose Ausländerové a Paula Celana. Kniha dokumentuje počátky, vzmach i zánik jedinečné kulturní symbiózy, která na tomto území vznikla.

      Hroby v povětří: Poezie Bukoviny
    • 2012

      Gedichte

      • 381pagine
      • 14 ore di lettura

      Rose Ausländer, geboren 1901 in Czernowitz/ Bukowina, überlebte die Jahre 1941-44 in Czernowitz im Ghetto und in einem Kellerversteck. 1946 wanderte sie in die USA aus, 1965 zog sie nach Deutschland. Sie glaubte daran, dass auch nach der Shoa Schreiben möglich sei und arbeitete: Ihr Werk umfasst 3000 Gedichte. In seiner Auswahl präsentiert Helmut Braun die wichtigsten und schönsten Gedichte aus dem Lebenswerk dieser beeindruckenden Lyrikerin.

      Gedichte
    • 2009
    • 2008
    • 2007

      Deiner Stimme Schatten

      Gedichte, kleine Prosa und Materialien aus dem Nachlass

      • 123pagine
      • 5 ore di lettura

      Rose Ausländers Rang als Lyrikerin ist mittlerweile unbestritten. Nach Jahrzehnten, in denen man ihren Namen nur unter Kennern nannte, zählt sie heute ganz selbstverständlich zu den Klassikern der Moderne, und ihre Gedichte stehen gleichberechtigt neben denen von Nelly Sachs und Else Lasker-Schüler. In ihrem Werk beweist sich noch einmal die Kraft der Literatur: Ihre Stimme dringt aus dem Dunkel eines unmenschlichen Schicksals zu uns und spricht doch überzeugend von der Schönheit und vom Licht. Zum zwanzigsten Todestag der großen Dame der deutschen Lyrik am 3. Januar 2008 versammelt der vorliegende Band unveröffentlichte Gedichte und Kurzprosa aus dem Nachlass.

      Deiner Stimme Schatten
    • 2006