Bookbot

Edith Grossman

    Edith Grossman è celebrata per le sue magistrali traduzioni di distinti autori di lingua spagnola, un mestiere attraverso il quale illumina le sfumature delle opere originali per un pubblico globale. Il suo approccio è caratterizzato da un profondo rispetto per il testo di partenza, rendendo abilmente voci e stili letterari complessi in inglese. Attraverso il suo lavoro dedicato, è stata fondamentale nel rendere accessibile e vibrante la significativa letteratura latinoamericana e spagnola per nuovi pubblici. Le traduzioni di Grossman permettono ai lettori di confrontarsi con queste opere seminali come se le stessero vivendo nella loro forma originale.

    Why Translation Matters
    Oscar Moderni - 22: Dell'amore e di altri demoni
    L'amore ai tempi del colera
    Vivere per raccontarla
    Dodici racconti raminghi
    The Feast of the Goat