Voluto dallo stesso autore nel 1969, il volume raccoglie sotto il significativo titolo di Vita d'un uomo l'intera produzione lirica di Ungaretti, da L'Allegria fino al Taccuino del Vecchio, oltre ad alcuni componimenti sparsi mai usciti in raccolta e alle fondamentali traduzioni di classici, da Shakespeare a Mallarmé. Dall'esperienza tragica ed epocale della Grande Guerra, in cui Ungaretti si riconobbe "docile fibra dell'universo", alla riscoperta della tradizione poetica e artistica italiana che domina le più complesse liriche di Sentimento del Tempo, fino alla conquista della fede che accompagnò la vecchiaia del poeta. In questi componimenti è racchiusa l'intera esistenza di un uomo, ma soprattutto di un poeta.
Giuseppe Ungaretti Libri
Giuseppe Ungaretti è stato un poeta modernista italiano la cui opera ha lasciato un segno indelebile nella poesia del XX secolo. Profondamente influenzato dal simbolismo e inizialmente allineato al futurismo, il suo stile si è evoluto in una corrente distintiva nota come ermetismo. Ungaretti emerse come poeta dalle trincee della Prima Guerra Mondiale, catturando la cruda realtà e l'esperienza umana con intensa profondità. La sua poesia è caratterizzata dalla concisione espressiva, dalla ricerca dell'essenza della parola e dalla contemplazione dell'esistenza, affermandolo come figura cardine dell'avanguardia letteraria italiana.







"Giuseppe Ungaretti, 1888 in Alexandria geboren, ist der Archipoeta, der Erzvater der modernen italienischen Dichtung. Man hat ihn einen Hermetiker genannt; aber dieses Schlagwort, zur Erklärung seines Werkes erfunden, hat es eher verdunkelt. Uns Heutigen erscheint es in strahlender Deutlichkeit, als ein Rätsel, das keiner Lösung bedarf. Ungaretti ist von nichts befangen; diese Freiheit ist es, was sein Dichten zu einem »offenbaren Geheimnis« macht: lapidar, unzweideutig, schön wie ein Kieselstein."
Die späten Gedichte
- 79pagine
- 3 ore di lettura
Con il primo poema della sua prima pubblicazione, Ungaretti, uno dei poeti più influenti della modernità italiana, introduce il tema centrale della sua opera. Il libro presenta la prima traduzione completa del ciclo "La Gioia", una delle opere più belle e significative della poesia italiana moderna.
Giuseppe Ungaretti vita d'un uomo
Tutte le poesie
Allegria
- 204pagine
- 8 ore di lettura
Geoffrey Brock, whose translations have won him Poetry magazine's John Frederick Nims Memorial Prize and a Guggenheim Fellowship, finally does justice to these slim, concentrated verses in his English translation, alongside Ungaretti's Italian originals. Famed for his brevity, Giuseppe Ungaretti's early poems swing nimbly from the coarse matter of tram wires, alleyways, quails in bushes, and hotel landladies to the mystic shiver of pure abstraction. These are the kinds of poems that, through their numinous clarity and shifting intimations, can make a poetry-lover of the most stone-faced non-believer. Ungaretti won multiple prizes for his poetry, including the 1970 Neustadt International Prize for Literature. He was a major proponent of the Hermetic style, which proposed a poetry in which the sounds of words were of equal import to their meanings. This auditory awareness echoes through Brock's hair-raising translations, where a man holding vigil with his dead, open-mouthed comrade, says, "I have never felt / so fastened / to life."
Selected Poems
- 112pagine
- 4 ore di lettura
A major new translation of one of Italy's greatest modern poets. Giuseppe Ungaretti (1888-1970) was a pioneer of the modernist movement in Italian poetry and is widely regarded as one of the leading Italian poets of the twentieth century. His verse is renowned and loved for its powerful insight and emotion, and its exquisite music.
Výbor z poezie významného představitele moderní italské lyriky.
Giuseppe Ungaretti (1888–1970) hrál v italské poezii podobnou obrodnou úlohu jako jeho současníci G. Apollinaire ve Francii a T. S. Eliot v anglosaském světě. Apollinaira znají ovšem čeští básníci i čtenáři zásluhou překladů K. Čapka už od 20. let minulého století, zatímco Eliotova náročná poezie vstoupila do jejich povědomí mnohem později. A Ungarettiho tvorba jako by u nás zůstávala bez odezvy ještě déle – aspoň na první pohled. Jenže cesty poezie jsou nevyzpytatelné. Ve skutečnosti totiž stačil sešitek Ungarettiho veršů přeložených kdysi Z. Kalistou spustit stavidla poezie například v Bohumilu Hrabalovi. Hlásí se k tomu v jedné vzpomínce on sám. I proto stojí za to číst Ungarettiho znovu.
Výber z textov básnika, ktorého devízou je „Budem sprievodcom ku šťastiu“.
Veselí
- 131pagine
- 5 ore di lettura
Sbírka veršů významného představitele italské poezie 20. století, která získala definitivní podobu v roce 1931.
El arte del hambre
- 252pagine
- 9 ore di lettura
Das verheißene Land
- 125pagine
- 5 ore di lettura
Die späten Gedichte. Die Notizen des Alten. Apokalypse. Dialog. Geheimnisvolles Kroatien.
- 121pagine
- 5 ore di lettura
Übertragung und Nachworte von Michael Marschall. In Italienisch und Deutsch. 121 Seiten.
Lyrik unterwegs
- 348pagine
- 13 ore di lettura
Lyrik unterwegs in Bussen und Bahnen der SSB Zum 25. Geburtstag von „Lyrik unterwegs“ erscheint die 4. erweiterte Auflage dieser Lyrik-Anthologie. Insgesamt 346 Gedichte von mehr als 100 Dichterinnen und Dichtern sind nun wieder in einem Gedichtband vereint und erfreuen die Herzen aller Poesiefreunde. Lyrik unterwegs - herausgegeben von der Stuttgarter Straßenbahnen AG (SSB)















