Bookbot

Parametri

Maggiori informazioni sul libro

Nejpočetnější dosavadní český vývor ze starošpanělského romancera (celkem 54 romancí) v nejzdařilejších ukázkách, jaké se českým tlumočitelům dosud povedly: v básnických převodech J. Čejky, V. B. Nebeského a J. Vrchlického. Základem knížky je Nebeského a Čejkův stejnojmenný výbor z r. 1864, který překladatel rozšířil o 10 romancí z Vrchlického sbírky „Cid v zrcadle španělských romancí“ (1901). Vrchlického překlady jsou zařazeny do souvislosti knížky k ostatním romancím cidovským. V obsáhlé úvodní studii hodnotí Václav Černý jednotlivé překlady.

Ci sono attualmente del libroKytice ze španělských romancí (1957 ) in magazzino.

Acquisto del libro

Kytice ze španělských romancí, Václav Černý, Josef Čejka, Václav Bolemír Nebeský, Jaroslav Vrchlický

Lingua
Pubblicato
1957
product-detail.submit-box.info.binding
(In brossura),
Condizioni del libro
In buone condizioni
Prezzo
3,19 €

Metodi di pagamento

Titolo
Kytice ze španělských romancí
Lingua
Ceco
Editore
SNKLHU
Pubblicato
1957
Formato
In brossura
Serie
Descrizione
Nejpočetnější dosavadní český vývor ze starošpanělského romancera (celkem 54 romancí) v nejzdařilejších ukázkách, jaké se českým tlumočitelům dosud povedly: v básnických převodech J. Čejky, V. B. Nebeského a J. Vrchlického. Základem knížky je Nebeského a Čejkův stejnojmenný výbor z r. 1864, který překladatel rozšířil o 10 romancí z Vrchlického sbírky „Cid v zrcadle španělských romancí“ (1901). Vrchlického překlady jsou zařazeny do souvislosti knížky k ostatním romancím cidovským. V obsáhlé úvodní studii hodnotí Václav Černý jednotlivé překlady.