Juan Preciado torna a Comala a cercare il padre, Pedro Páramo, che non ha mai conosciuto. Ma Comala è un paese di ombre: molte voci, molte storie, e tutte sembrano provenire da un altrove misterioso. Juan Preciado dice: «Vedo cose e gente dove forse voi non vedete nulla». Ma il discrimine tra cose, gente e nulla è molto difficile da percepire e lui stesso è destinato a confondersi nel mormorío generale. Nessuno come Rulfo ha saputo rendere la coesistenza di passato e presente, della vita e della morte, raccontare il tempo come eterno e immobile in cui tutto ciò che sta succedendo è già successo. Anche per questo è stato ammirato da Borges, García Márquez e Cortázar. Di certo Pedro Páramo è considerato il punto di svolta della narrativa ispano-americana del Novecento.
Juan Rulfo Libri
Juan Rulfo fu un influente autore messicano le cui opere si addentrarono spesso nei temi della vita rurale, della perdita e dell'identità. La sua prosa, caratterizzata dalla sua essenzialità e dal linguaggio suggestivo, cattura le dure realtà e i paesaggi malinconici della campagna messicana. La capacità unica di Rulfo di intessere un senso di magico nelle narrazioni realistiche ha creato una qualità senza tempo che risuona con i lettori a livello globale. La sua scrittura continua a ispirare e influenzare generazioni di autori con la sua cruda onestà e le sue profonde intuizioni sulla condizione umana.







Wind in den Bergen
- 324pagine
- 12 ore di lettura
Der mexikanische Schriftsteller Juan Rulfo wurde 1917 in Sayulo geboren. Schon im Alter von zehn Jahren wurde er zur Vollwaisen und verbrachte seine restliche Kindheit in einem Internat in Guadalajara. Nach zahlreichen Reisen durch Mexiko und kleinen Veröffentlichungen in Literaturzeitschriften erschien 1953 sein Erzählband Der Llano in Flammen und bald darauf sein Roman Pedro Páramo, der seinen Ruhm als einer der bedeutendsten Schriftsteller Lateinamerikas begründete. Der Roman gilt als ein Schlüsseltext der lateinamerikanischen Literatur. Nach seinen Veröffentlichungen zog sich Rulfo vom Schreiben zurück und arbeitete bis zu seinem Tod als Fotograf und als Herausgeber verschiedener Forschungsbände am Instituto Nacional Indigenista de México in Mexiko-Stadt, wo er 1986 verstarb.
The Burning Plain
- 192pagine
- 7 ore di lettura
This iconic collection of short stories significantly impacted Mexican and Latin American literature, showcasing powerful narratives that explore themes of struggle, identity, and the human experience. The new translation brings fresh accessibility to these seminal works, inviting readers to engage with the rich cultural and historical contexts that shaped the stories. Each tale reflects the complexities of life in rural Mexico, offering a profound insight into the social and political landscapes of the time.
Biblioteca El Mundo - 22: Pedro Páramo
- 96pagine
- 4 ore di lettura
La célebre línea con que inicia la novela, "Vine a Comala porque me dijeron que acá vivía mi padre, un tal Pedro Páramo", posee la fuerza profética de las obras maestras. Juan Preciado, el narrador de la novela, no dice «fui», sino «vine»: se dirige a nosotros desde las profundidades de Comala. Todas las palabras que estamos a punto de escuchar, más que de leer, provienen, pues, de los labios de un muerto.
Der goldene Hahn
- 128pagine
- 5 ore di lettura
El gallo de oro fue considerado por Juan Rulfo como una Novela o un Cuento en declaraciones de la década de 1950, cuando lo escribió. Las primeras noticias de la obra llegaron a la prensa en octubre de 1956, en el contexto de la producción cinematográfica y reaparecieron en los años siguientes. En enero de 1959 se registró el texto se registró el texto (mecanografiado a partir del manuscrito de Rulfo) en una oficina para estos trámites. Si bien el origen de El gallo de oro de ubica en el medio cinematográfico, Rulfo no elaboró un guion sino una obra literaria con posibilidades de ser llevada al cine. Nunca pensó que este fuera el caso de sus cuentos y novelas publicados previamente.
Pedro Páramo ; El llano en llamas
- 222pagine
- 8 ore di lettura
Si los cuentos de El Llano en llamas describen el mundo de los campesinos de Jalisco. Pedro Páramo lleva el dolor mexicano a su forma más universal, trascendiendo la historia real. Tanto en la novela como en la colección de relatos Juan Rulfo nos transporta con gran maestría de lo real a lo fantástico por medio de un estilo vigoroso y poético
Pedro Paramo, spanische Ausgabe
- 254pagine
- 9 ore di lettura
Cuando al final de la década de los sesenta la narrativa hispanoamericana alcanzó un prestigio mundial, se volvió la vista atrás en busca de sus "clásicos". La figura gigantesca de Rulfo destacó inmediatamente. En 1955 aparece Pedro Páramo. Novela gestada largamente por un escritor con fama de poco prolífico y que aunó la propia tradición narrativa hispanoamericana con los principales renovadores de la occidental: Joyce, Faulkner, Woolf... Novela rica, apasionante como pocas, que arrastra al lector del desconcierto a la sugestión. Esta edición ofrece el texto definitivo de Pedro Páramo, corregido por la Fundación Juan Rulfo, incluye una nueva Introducción, varios Apéndices sobre variantes, cronología de la historia, anotaciones a los fragmentos y aclaraciones de Rulfo y un nuevo aparato de notas.
Der Llano in Flammen
- 144pagine
- 6 ore di lettura
Jede der sechzehn Erzählungen hat ureigene Struktur und Dynamik. Allen gemeinsam ist der Saga-Charakter. Es sind Grunderlebnisse der Menschen, die den Llano bevölkern, durch Rulfos vollkommene Form von überzeitlich anmutender Gültigkeit, dennoch mexikanische Wirklichkeit in bestimmten geschichtlichen Augenblicken
Relatos
- 96pagine
- 4 ore di lettura
Unter einem ferneren Himmel
Gesammelte Werke
Der Roman „Pedro Paramo“ und all seine Erzählungen – das Werk des großen lateinamerikanischen Autors Juan Rulfo in einem Band Eine Wiederentdeckung: Rulfos bahnbrechender Roman „Pedro Páramo“ – sowie sämtliche Erzählungen in neuer Übersetzung von Dagmar Ploetz: Die Stimmen der Lebenden und der Toten kreuzen sich in seinen Büchern. Sie erzählen von der entsetzlichen Welle der Gewalt, die nach der Revolution über Mexiko hereingebrochen ist. Dörfer in der Wüste, die Steinhaufen gleichen, werden von Banditen und Despoten in Friedhöfe verwandelt. Ein bettelarmer Marktschreier gelangt dank seiner Kampfhähne zu Reichtum. Rulfo lotet die Abgründe des Menschlichen aus, mit seiner Ästhetik der Kargheit hat er Figuren von ungeheurer Intensität erschaffen, vor deren eindringlichen Stimmen es kein Entrinnen gibt.



