Bookbot

Dire quasi la stessa cosa

esperienze di traduzione

Valutazione del libro

Maggiori informazioni sul libro

Il libro nasce da una serie di conferenze e seminari sulla traduzione tenuti da Umberto Eco a Toronto, a Oxford e all'Università di Bologna negli ultimi anni e dell'intervento orale cerca di mantenere il tono di conversazione. I testi si propongono di agitare problemi teorici partendo da esperienze pratiche, quelle che l'autore ha fatto nel corso degli anni come correttore di traduzioni altrui, come traduttore in proprio e come autore tradotto che ha collaborato con i propri traduttori.

Acquisto del libro

Dire quasi la stessa cosa, Umberto Eco

Lingua
Pubblicato
2003
product-detail.submit-box.info.binding
(In brossura)
Non disponiamo più di questa copia specifica.
o
Visualizza l'edizione disponibile

Metodi di pagamento

4,1
Molto buono
367 Valutazioni

Qui potrebbe esserci la tua recensione.

Sottotitolo
esperienze di traduzione
Lingua
Italiano
Editore
Bompiani
Pubblicato
2003
Formato
In brossura
ISBN10
884525397X
ISBN13
9788845253973
Serie
Titolo originale
Dire quasi la stessa cosa
Valutazione
4,05 su 5
Descrizione
Il libro nasce da una serie di conferenze e seminari sulla traduzione tenuti da Umberto Eco a Toronto, a Oxford e all'Università di Bologna negli ultimi anni e dell'intervento orale cerca di mantenere il tono di conversazione. I testi si propongono di agitare problemi teorici partendo da esperienze pratiche, quelle che l'autore ha fatto nel corso degli anni come correttore di traduzioni altrui, come traduttore in proprio e come autore tradotto che ha collaborato con i propri traduttori.