Sedemnásť červených veveričiek
- 90pagine
- 4 ore di lettura
Výbor ze čtyř sbírek polské básnířky, které byly v originále vydány v devadesátých letech.
Ewa Lipska è una poetessa polacca associata alla generazione della "Nuova Onda" polacca. Sebbene i suoi versi possano avere alcune connessioni con la politica, documentano sempre esperienze personali concrete senza ricorrere a grandi generalizzazioni. Smascherando il linguaggio della propaganda, la sua poesia sottolinea anche le debolezze del linguaggio in generale come strumento di percezione e comunicazione umana.







Výbor ze čtyř sbírek polské básnířky, které byly v originále vydány v devadesátých letech.
Wybrane wierszy czterech poetek polskich: Kazimiery Iłłakowiczówny, Marii Pawlikowskiej-Jasnorzewskiej, Wisławy Szymborskiej i Ewy Lipskiej. Obok oryginałów polskich pomieszczono wersję niemiecką w przekładzie Karla Dedeciusa, która pozwala zgłębić warsztat translatorski tego poety.
Der vorliegende Band umfasst Lyrik von Ewa Lipska aus den letzten vier Bänden der Autorin, die zwischen 2010 und 2019 erschienen sind. Dazu kommt lyrische Kurzprosa der Dichterin, die von der vor zehn Jahren früh und tragisch verstorbenen Übersetzerin Doreen Daume übertragen wurde.
Kniha "Okamžik nepozornosti" spadá do žánru Romány. Autorem je Lipská Eva. Obsahuje 86 stran. Jedná se o počin nakladatelství "Volvox Globator" z roku 2006. Přejeme příjemné čtení.
První český výbor z tvorby polské básnířky. Vybral a přeložil Ludvík Štěpán. Výbor z poezie mladé polské básnířky představuje spontánní, dramatické verše, jež přibližují svár mezi snem a skutečností, mezi dobrem a zlem a odrážejí problematiku mezilidských vztahů.