For the past twenty years, Eliot Weinberger has been taking the essay far beyond the borders of literary criticism or personal journalism and into the realm of poetry and narrative. Full of stories, yet written in a condensed, imagistic language, his essays are works of the imagination where all the facts are verifiable. As entertaining as fiction and as vivid as poems, making unexpected stops in odd corners of the globe or forgotten moments in human history, erudite, politically engaged, and acerbically witty, there is nothing quite like his work in contemporary writing.In Karmic Traces, Weinberger's third collection from New Directions, twenty-four essays take the reader along on the author's personal travels from the Atacama Desert to Iceland to Hong Kong on the verge of the handover to China, as well as on imagined voyages in a 17th-century Danish ship bound for India and among strange religious cults or even stranger small animals. One never knows what will appear next: Viking dreams, Aztec rituals, Hindu memory, laughing fish, or prophetic dogs. And, in "The Falls", the long tour-de-force that closes the book, Weinberger recapitulates 3,000 years of history in a cascade of telling facts to uncover the deep roots of contemporary racism and violence.
Eliot Weinberger Libri
Eliot Weinberger è uno scrittore contemporaneo americano la cui opera è caratterizzata da una profonda esplorazione della letteratura e della cultura. I suoi saggi e le sue traduzioni sono apprezzati per la loro precisione e acutezza. Weinberger ha ottenuto riconoscimenti per le sue traduzioni di importanti autori latinoamericani, rendendo così la loro eredità letteraria accessibile a un pubblico più vasto. Il suo lavoro funge da ponte tra diverse tradizioni e lingue letterarie.






Nineteen Ways of Looking at Wang Wei
- 64pagine
- 3 ore di lettura
A new expanded edition of the classic study of translation, finally back in print
The Ghosts of Birds
- 211pagine
- 8 ore di lettura
Eliot Weinberger ist der Poet unter den Essayisten. Und er verblüfft uns immer wieder mit seinem schier grenzenlosen Wissen. Wer sonst wüsste Neues über Adam und Eva zu berichten? In dieser Fortsetzung seiner Sammlung Das Wesentliche erzählt Weinberger unter anderem von ausgestorbenen Vögeln Neuseelands, von Reisen auf den Flüssen der Welt, der Mythologie ganz gewöhnlicher Steine, von Träumen von Menschen namens Chang und , ja, von verheirateten Fröschen . wahre Geschichten, so fabelhaft sie auch scheinen. Die Welt wird größer, wenn man sie mit den Augen Eliot Weinbergers sieht, und schöner, wenn man seine unvergleichlichen Texte liest.
Angels & Saints
- 160pagine
- 6 ore di lettura
Angels have soared through Western culture and consciousness from Biblical to contemporary times. But what do we really know about these celestial beings? Where do they come from, what are they made of, how do they communicate and perceive? The celebrated essayist Eliot Weinberger has mined and deconstructed, resurrected and distilled centuries of theology into an awe-inspiring exploration of the heavenly host.From a litany of angelic voices, Weinberger’s lyrical meditation then turns to the earthly counterparts, the saints, their lives retold in a series of vibrant and playful capsule biographies, followed by a glimpse of the afterlife.Threaded throughout Angels & Saints are the glorious illuminated grid poems by the eighteenth-century Benedictine monk Hrabanus Maurus. These astonishingly complex, proto-“concrete” poems are untangled in a lucid afterword by the medieval scholar and historian Mary Wellesley.
Die Sterne
- 100pagine
- 4 ore di lettura
» Was sind die Sterne?« So beginnt einer der schönsten Texte von Eliot Weinberger. Über die Sterne und darüber, was Menschen zu allen Zeiten, überall auf der Welt glaubten, was sie wohl seien. Betörend und poetisch – wer mit Eliot Weinberger in den Nachthimmel schaut, wird ihn mit neuen Augen betrachten.
Essayist Eliot Weinberger sets his sights on the Bush team with brilliant, thought-provoking, funny consequences. Written for publication in magazines abroad, translated into sixteen languages, and collected here for the first time, Eliot Weinberger's chronicles of the Bush era range from first-person journalism to political analysis to a kind of documentary prose poetry. The book begins with the inauguration of George W. Bush in January 200land an eerie prediction of the invasion of Iraqand picks up on September 12, with an account of downtown Manhattan, where Weinberger lives, on the "day after." With wit and anger, and sometimes startling prescience, What Happened Here takes us through the first term of the "Bush junta": the deep history of the neoconservative "sleeper cell," the invention of the War on Terror, the real wars in Afghanistan and Iraq, and the often bizarre behavior of the Republican Party. For twenty-five years, Eliot Weinberger has been taking the essay form into unexplored territory. In What Happened Here, truth proves stranger than poetry.
Neunzehn Arten Wang Wei zu betrachten
- 107pagine
- 4 ore di lettura
Auf so klare wie elegante Weise führt Eliot Weinberger in diesem originellen Buch die Schwierigkeiten (und die Notwendigkeit) von Übersetzung vor. Er präsentiert ein einziges kurzes Gedicht aus der Tang-Dynastie in unterschiedlichen Übersetzungen – von einer wörtlichen Aufschlüsselung der chinesischen Schriftzeichen bis zu freien zeitgenössischen Interpretationen amerikanischer Dichter und ausgewählten internationalen Übertragungen. »Eliot Weinbergers äußerst prägnante Kommentare«, schreibt der Nobelpreisträger Octavio Paz in seinem Nachwort, »zu den Übersetzungen dieses kleinen Gedichts von Wang Wei illustriert nicht nur die Entwicklung der Übersetzungskunst in der Moderne, sondern auch die Wandlung des poetischen Empfindens.« Ein unverzichtbarer Klassiker für jeden, der sich für Sprache und literarische Übersetzung interessiert. Die deutsche Ausgabe wurde ergänzt um Neuübertragungen von Hans Jürgen Balmes, Daniel Bayerstorfer, Ulrike Draesner, Michael Krüger, Norbert Lange, Dong Li, Ilma Rakusa, Monika Rinck, Hans Thill, Sarah Wipauer und Uljana Wolf.
Seven Nights
- 121pagine
- 5 ore di lettura
Lectures discuss The Divine Comedy, nightmares, The Thousand and One Nights, Buddhism, poetry, the Kabbalah, and blindness
Základné prvky
- 224pagine
- 8 ore di lettura
Weinberger ovláda umenie esejistiky v jej najčistejšej forme. Ako nikto iný píše o banálnych veciach, ktoré sú zároveň zázračné, o ďalekých miestach ležiacich na dosah ruky, ale aj o fenoménoch, ktoré sa zdajú byť komplikované, a pritom sú také obyčajné: vietor, nosorožce, kresťanskí svätci, oriešky, víry, dlhý zástup ľudí s menom Čang, Mandejci na iránsko-irackej hranici alebo kmeň Kaluli v horách Novej Guiney. Základné prvky nášho sveta.
Eliot Weinberger ist nicht nur einer der originellsten Essayisten, er ist auch einer der schärfsten politischen Kommentatoren der USA. In seinen brillanten und bissigen Texten über die Machenschaften unter den Regierungen Bush und Trump lässt er die Fakten sprechen: Er trägt Nachrichtendetails und Aussagen von Politikern zusammen und führt uns damit den Wahnsinn, der in den USA zum Alltag geworden ist, noch einmal vor Augen. Seien es der Irakkrieg – das Stück »Was ich hörte vom Irak« wurde international berühmt –, so fromme wie homophobe Republikaner, Konzentrationslager für geflüchtete Kinder, Rassismus oder schlicht die Überlegenheit amerikanischer Weine gegenüber französischen (Donald Trump: »Die sehen einfach gut aus, ok?«). Weinbergers glasklare Essays sind eine Chronik des galoppierenden Irrsinns.



