Parti d'Istanbul, Stanley Stewart parcourra 1 600 kilomètres à cheval à travers les pays de l'ancienne Russie et de la Mongolie jusqu'à Dadal, le lieu de naissance de Gengis Khan, partageant la vie des nomades, découvrant peu à peu leur culture inchangée depuis des siècles. Intensément humain, intensément poétique, mené de bout en bout au grand galop, ce livre à la prose fluide, au lyrisme contenu et à l'humour constant est un vrai bonheur.
Che cosa sono le montagne italiane? Quale identità portano con sé? Alpi e Appennini disegnano, insieme, una sorta di grande punto interrogativo. Che ha due risposte diverse. Per inseguirle, Paolo Rumiz si è imbarcato in un viaggio di ottomila chilometri che cavalca la lunga gobba montuosa della Balena-Italia lungo Alpi e Appennini, dal golfo del Quarnaro (Fiume) a Capo Sud (punto più meridionale della Penisola). Un itinerario che parte dal mare, arriva sul mare, naviga come un transatlantico con due murate affacciate sul mare, e lungo tutto il percorso evoca metafore marine, come di chi veleggiando forse vola – in un immenso arcipelago emerso. Trovi valli dove non esiste elettricità, grandi vecchi come Bonatti o Rigoni Stern, ferrovie abitate da mufloni, case cantoniere e paracarri da leggenda, bivacchi sotto la pioggia in fondo a caverne, santuari dove divinità pre-romane sbucano continuamente dietro ai santi del calendario. E poi parroci bracconieri, custodi di rifugi leggendari, musicanti in cerca di radici come Francesco Guccini o Vinicio Capossela. Un’Italia di quota, poco visibile e poco raccontata, dove la tv sembra dire storie di un altro pianeta.
Où est la limite entre le rêve et la réalité ? A Prague, elle est bien floue. Surtout si 1'on désire réaliser un documentaire sur la vie juive dans la capitale tchèque. Le jeune cinéaste américain qui débarque dans cette ville qui l'a vu naître, enivré par les légendes qui l'ont forgée, s'engage sur un chemin délicieusement tortueux. Le golem, Kafka, une mystérieuse et bien séduisante jeune femme au béret bleu, l'entraînent dans l'aventure des apparences trompeuses et des paradoxes. Au-delà de ses espérances...
Mary Frances Kennedy Fisher (1908-1992) est l'auteur de Biographie sentimentale de l'huître, L'Élixir d'amour, Le Petit Chien d'Aix-en-Provence, Une mariée à Dijon, Un loup au dîner, tous publiés dans la collection "Anatolia". Du même auteur paraît simultanément Mes belles années d'avant-guerre, dans la même collection. Aimée et admirée pour son originalité et pour sa fantaisie autant que pour son intelligence et son style, le poète W H. Auden n'hésita pas à la reconnaître, dès ses débuts, comme "la plus grande styliste de langue anglaise". Elle fut aussi la traductrice en anglais de la Physiologie du goût, de Jean-Anthelme Brillat-Savarin. Son œuvre complète est en cours de traduction.