Karin Linhart Ordine dei libri






- 2019
- 2017
Das Standard-Wörterbuch der deutsch-italienischen Rechtssprache umfasst ca. 35.000 übersetzte Begriffe und wurde von Expertinnen umfassend überarbeitet. Es bietet Infokästen zu rechtlichen Themen, grammatikalische Angaben und einen geprüften Wortschatz. Die Neuauflage enthält 1.500 neue Begriffe und praxisnahe Musterübersetzungen. Ideal für Juristen und Fachübersetzer.
- 2012
Das vorliegende Wörterbuch Recht setzt die erfolgreiche Reihe der Rechtswörterbücher fort. Die Leser bekommen somit den gewohnten Qualitätsstandard zu einem besonders günstigen Preis. Im vorliegenden Werk werden ca. 15.000 Begriffe und Wendungen übersetzt. Die Angabe der Rechtsgebiete, aus denen die Termini stammen, hilft, typische Übersetzungsfehler zu vermeiden. Unterschiede zwischen deutschen, österreichischen und schweizerischen Rechtsbegriffen werden herausgestellt. Darüber hinaus erleichtern Beispielsätze die Anwendung. Zentrale Rechtsinstitute werden näher erläutert und sind mit den Fundstellen der grundlegenden Rechtsquellen (Gesetze, Gerichtsentscheidungen) versehen und stellen so ein wichtiges Unterscheidungskriterium im Vergleich zu anderen, auf dem Markt erhältlichen Wörterbüchern dar. Die Autorinnen haben neben sämtlichen wichtigen allgemeinen Rechtstermini schwerpunktmässig die Bereiche Verfassungsrecht, Privatrecht, Wirtschaftsrecht, Strafrecht und Prozessrecht einbezogen. Darüber hinaus sind die zentralen Begriffe des Europarechts sowie internationaler Übereinkommen enthalten.