Autobiografisch avonturenverhaal dat wegleest als Indiana Jones - maar dan waargebeurd - over de enige vrouw die met het legendarische Franse vreemdelingenlegioen in de Tweede Wereldoorlog ten strijde trok en daar haar grote liefde ontmoette.
As a graduate student in 1942, Eva was forced to flee Paris after the arrest of her father, a Polish Jew. Finding refuge in a small mountain town in the Free Zone, she begins forging identity documents for Jewish children fleeing to neutral Switzerland. But erasing people comes with a price, and Eva decides she must find a way to preserve the real names of the children who are too young to remember who they really are. Sixty-five years later, a book is discovered that appears to contain some sort of code, but researchers don't know where it came from, or what the code means. Only Eva holds the answer, but will she have the strength to revisit old memories and help reunite those lost during the war?
Quale segreto nasconde la casa di Rue Amélie?
Quando l'americana Ruby si trasferisce in Francia nel 1939 per seguire il marito, non immagina che la vera prova d'amore la attenda a Parigi. Dopo la morte del marito, un pilota britannico abbattuto, Thomas, si presenta alla sua porta, in pericolo di vita senza aiuto. Nella stessa casa vive la famiglia ebrea Dacher, la cui figlia Charlotte diventa per Ruby l'unica anima affine. Mentre i Dacher rischiano di essere deportati in un campo di concentramento, Ruby si rifiuta di restare a guardare la loro disperata situazione e spera di vivere un giorno secondo i propri desideri. Thomas desidera tornare nell'esercito alleato per combattere per la pace, mentre Ruby sogna di rivedere i papaveri fiorire nella sua California natale. Ma prima, deve finire la Seconda Guerra Mondiale.
Vom Symptom zur Therapie - Was muss ich wissen, was kann ich selbst tun? Alles, was Sie über Symptome, Diagnoseverfahren, Therapien und Medikamente wissen müssen, finden Sie bei den hier vorgestellten 50 Volkskrankheiten. Dieses Buch gibt Ihnen die Sicherheit, gut informiert zu sein, wenn Sie oder Ihre Lieben von einer der so häufigen Volkskrankheiten betroffen sind.
Lstivé. Zákeřné. Vražedné. Takové jsou tyhle přítelkyně… Mia je úspěšná psychoterapeutka s prosperující praxí, přesto neváhá všeho nechat, když se v telefonu ozve její dlouholetá přítelkyně Lysette a celá zoufalá ji prosí, aby hned přijela. Její kamarádka Sarah totiž spáchala sebevraždu skokem ze střechy parkovacího domu. Zůstal po ní jen mobil s neodeslanou zprávou LITUJI. Mia je odhodlaná zjistit, co se stalo. Jak vysokou cenu za to ale bude muset zaplatit?
In diesem umfassenden Ratgeber voller Ideen erfährt man, wie man die Arbeit im Haushalt schneller, sparsamer und einfacher erledigen kann - dabei kommt sowohl der Wissensschatz unserer Großmütter zu Wort als auch die Expertise der Fachleute von heute.
In 1944, amidst the millions sent to Auschwitz II-Birkenau, Priska, Rachel, and Anka entered with a secret: they were newly pregnant and faced an uncertain fate without their husbands. Determined to protect their lives and those of their unborn babies, they encountered a series of miraculous events that allowed them to survive. Remarkably, the gas chambers ran out of Zyklon-B just after their babies were born, sparing both mothers and children from extermination. The narrative follows their harrowing journey, beginning in Auschwitz under the watchful eye of Dr. Josef Mengele, then to a German slave labor camp where they struggled to hide their pregnancies while enduring extreme hardship. As the Allies advanced, they faced a grueling 17-day train journey to the Mauthausen death camp, where many perished, yet acts of kindness from strangers helped save them. Sixty-five years later, the miracle babies reunited at Mauthausen for the anniversary of their liberation, forming a bond as siblings of the heart. This account intertwines their stories, celebrating their survival against the odds and highlighting the enduring capacity for love and compassion amid unimaginable cruelty.