This collection features selected poems by a prominent Mexican poet, showcasing works from five decades that explore themes of migration, duality, and language loss. The poems delve into the complexities of identity and its ever-changing nature, reflecting the poet's profound engagement with cultural and personal experiences.
Drawing from everyday life in Mexico and abroad, these subtle, unsettling stories probe the boundaries between sanity and madness, life and death, safety and danger. The first story collection from prize-winning author Fabio Morábito available in English, Mothers and Dogs features fifteen tales that show the emotional extremes in seemingly trivial details and quotidian situations: two brothers worry more about a dog locked in an apartment who hasn’t been fed than they do about their dying mother; when the lights go out on a racetrack, a man’s evening jog turns into a savage battle between runners; a daughter learns to draft business letters as an homage to her mother. As he deftly explores feelings of loneliness and despair endemic in modern society, Morábito weaves threads of unexpected humor and lightness.
"In the English-language debut novel of one of Mexico's most poignant writers, a man guilty of a minor offense finds himself caught between the tedium of his temperate city and the growing menace of crime there. After an accident-or "the misfortune," as his cancer-ridden father's caretaker calls it-Eduardo is sentenced to a year of community service reading to the elderly and infirm. Stripped of his driver's license and feeling impotent as he nears thirty-five, he performs his duties without comprehending what he reads, and walks the city of Cuernavaca. Once a quiet town known for its lush gardens and swimming pools, the "City of Eternal Spring" is now plagued by robberies, kidnappings, and the other myriad forms of violence bred by drug trafficking. As he enters into the homes and lives of his listeners, Eduardo becomes entangled in a series of sinister events that will place him unexpectedly at the center of this complex community of people who occupy so much of his time."-- Provided by publisher
In Morábitos Geschichten ist es nur ein winziger Schritt vom Alltäglichen zum Grotesken. Aus häuslichen Müttern werden nackte animalische Wesen, die den Männchen auf Bäumen auflauern, Stubenfliegen tragen Namen, Erdbeben werden zu lauernden Tieren in ihrem Bau. Immer verweigern sich die Objekte des Erzählens ihren Alltagsfunktionen und erlangen ein anarchisches Eigenleben. So wird der Schwamm zu einem verschlungenen Labyrinth, zum Inbegriff des Chaos; die Schere verteilt Botschaften der Kälte. Auch Hammer, Lappen, Sprungfeder und Seil bestechen durch ihren ganz persönlichen Charakter, durch die ihnen nahezu seelisch innewohnende Eigenheit. Morábito, der in Mexiko-Stadt wohnt, sucht nicht den Überblick, die große Perspektive; seine Texte visieren das Abgelegene, das fast mikroskopische Detail.