The Romance of Tristan
- 176pagine
- 7 ore di lettura
A prose translation of one the earliest versions of the tragic legend of Tristan and Yseult, along with an anonymous fragment concerning the episode of Tristan's madness.
Béroul è il nome convenzionalmente attribuito all'autore di un poeta normanno del dodicesimo secolo la cui opera presenta una versione in versi della leggenda di Tristano e Isotta. Composto in dialetto normanno, questo lavoro offre una prospettiva unica sul mito intramontabile. Il contributo di Béroul è un esempio significativo della prima letteratura arturiana, fornendo uno spaccato delle narrazioni popolari dell'epoca.




A prose translation of one the earliest versions of the tragic legend of Tristan and Yseult, along with an anonymous fragment concerning the episode of Tristan's madness.
Ces récits du XIIe siècle content la passion réciproque du chevalier Tristan et de la reine Iseut, femme du roi Marc de Cornouailles. Prisonniers de la fatalité de l'amour, incarnée par le breuvage magique qu'ils ont absorbé, les amants y luttent contre les forces sociales, naturelles et divines liguées contre eux. Au Moyen Âge, ce mythe a suscité à la fois fascination et rejet. Au-delà des lois et des règles morales, il pose en effet avec force et audace l'amour comme valeur absolue.
Lecture en français langue étrangere (FLE) dans la collection Lecture CLE en français facile destinée aux grands adolescents et adultes niveau A2. Tristan et Yseut Tristan et Yseut boivent par erreur le philtre d'amour destiné au roi Marc et tombent éperdument amoureux. Yseut épouse néanmoins le roi Marc. Mais les deux amants continuent a se voir en cachette. bientôt des rumeurs circulent dans le royaume. Le roi soupçonne Tristan d'avoir une liaison avec sa femme... Audio téléchargeable https://lectures-cle-francais-facile.cle- international.com/