Bookbot

Curt Meyer-Clason

    Heisser Mond
    Pnin
    The Apple in the Dark
    Sargento Getúlio
    Erzählungen. Tl.2
    Gezeiten des Schweigens
    • Questi racconti precoci di Gabriel García Márquez furono scritti e pubblicati tra il 1947 e il 1955. In questo libro è incluso il suo primo racconto celebre, il "Monologo di Isabel vedendo piovere a Macondo", scenario delle sue opere successive. Il personaggio di Isabel riapparirà nella sua prima romanzo, e il tema della pioggia che cade incessantemente, nella sua personale versione del diluvio universale, si integrerà in modo fluido in "Cento anni di solitudine". Questo racconto, presente in tutte le antologie del racconto latinoamericano contemporaneo, rappresenta la prima pietra di quel gigantesco edificio, tanto immaginario quanto reale, che darà vita allo spazio letterario più potente delle lettere universali del nostro tempo: Macondo.

      Occhi di un cane azzurro-Racconto di un naufrago2004
      3,4
    • Unbekannte

      Erzählungen

      • 138pagine
      • 5 ore di lettura
      Unbekannte1999
    • The Apple in the Dark

      • 400pagine
      • 14 ore di lettura

      In the mistaken belief that he has killed his wife, Martim flees the city and arrives, in a state of both fear and wonder, at a remote ranch. There, he will have to remake himself, emerging, from the beast-like state in which his crime has plunged him, to the fullness of a reinvented humanity. Along the way, he will mark the lives of the two women who run the ranch, brambly, authoritarian Vit ria and her weepy cousin Ermelinda. But the real drama is interior- Clarice Lispector's most wrenching, and most intoxicating, exploration of how a man becomes a human - and of how language can transform a life into a destiny. A highly sculpted, metaphysical book whose mysteries and allegories glow with a scintillating light, Apple in the Dark is a masterpiece by "one of the hidden geniuses of the twentieth century'" (Colm T ibin). Translated by Benjamin Moser.

      The Apple in the Dark1998
      4,0
    • Andrade ist ein bedeutender zeitgenössischer Lyriker Portugals, dessen Gedichte sich mit den grundlegenden Aspekten des Lebens befassen, wie dem menschlichen Körper, der Natur und der Liebe. Seine erstmals auf Deutsch veröffentlichten Verse zeichnen sich durch klare, musikalische Sprache aus.

      Stilleben mit Früchten. Ausgewählte Gedichte1997
    • Neue Erzählungen aus dem Gebirge

      • 236pagine
      • 9 ore di lettura

      Miguel Torga retrata nesta obra a dureza do mundo rural português recorrendo a uma linguagem simples mas cuidada. Histórias que giram em torno de personagens duras e terrosas que têm como cenário de fundo a paisagem transmontana que ilustram o confronto do homem contra as leis divinas e terrestres que o aprisionam. Contos: O Alma-Grande | Fronteira | O Pastor Gabriel | Repouso | O Caçador | O Leproso | Destinos | O Lopo | O Sésamo | Mariana | Natal | Névoa | Renovo | O Regresso | A Confissão | O Milagre | O Artilheiro | Teia de Aranha | A Festa | O Marcos | A Caçada | O Senhor

      Neue Erzählungen aus dem Gebirge1990
    • translated from Spanish into German by Curt Meyer-Clason

      Heisser Mond1989
      3,2
    • Gezeiten des Schweigens

      • 176pagine
      • 7 ore di lettura

      Der Zuschauer sieht, ohne gesehen zu werden. Er ist da, ohne sich bemerkbar zu machen. Das Rampenlicht schützt ihn. Er klatscht nicht Beifall, er erhebt keinen Einspruch: seine Gegenwart weicht aus und verpflichtet ihn weniger als seine Abwesenheit. Er sagt weder ja noch nein, auch nicht vielleicht. Er sagt nichts. Er ist da, handelt aber so, als sei er nicht da. Noch schlimmer: er handelt, als seien wir nicht da.Das ist er.

      Gezeiten des Schweigens1987
      4,7
    • Sargento Getúlio

      • 185pagine
      • 7 ore di lettura

      Belletristik : Brasilien/Sertão ; Mann - Gewalt.

      Sargento Getúlio1984
      4,2
    • Pnin

      • 187pagine
      • 7 ore di lettura

      In una carrozza semideserta di un treno che attraversa la campagna, un uomo con una grande testa calva e un corpo robusto, ma con gambe sottili e calzini scarlatti a losanghe lilla, è il professor Timofej Pavlovic Pnin. Esule negli Stati Uniti, insegna lingua russa all’Università di Waindell e si dirige verso una conferenza in un circolo femminile. Tuttavia, la sua passione per gli orari ferroviari lo porta a prendere il treno sbagliato. Questo inizio emblematico segna il tono ironico e affettuoso del ritratto di un émigré che cerca di adattarsi a una nuova civiltà, combattendo contro un mondo che sembra ostile. Pnin perde tutte le sue battaglie: con l’ex moglie Liza, divenuta «americana»; con il figlio Victor, che vive in un universo a lui estraneo; e con le manovre accademiche del campus, che lo sopraffanno. Anche la sua comunità di compatrioti è chiusa in diatribe meschine e nel tentativo di rivivere un passato irripetibile. Pnin si rifugia oniricamente in quel passato, creando pagine mirabili che oscillano tra comicità e malinconia, rivelando la complessità della sua esistenza e la sua lotta per trovare un posto nel mondo.

      Pnin1982
      3,9
    • Tod und Leben des Severino

      Pernambuckanisches Weihnachtsspiel: Mit einem Vorwort von Dorothee Sölle; Aus dem Portugiesischen von Curt Meyer-Clason

      • 104pagine
      • 4 ore di lettura
      Tod und Leben des Severino1975