Jacques Le Goff (1924-2014), einer der bedeutendsten französischen Mediävisten, führte umfassende Studien zu den Ursprüngen der christlichen Vorstellung vom Fegefeuer durch. Zusammen mit Jean Delumeau und Georges Minois bildet er ein französisches Triptychon, das die Jenseitsvorstellungen beleuchtet. Le Goffs Erkenntnisse stellen die weit verbreitete Annahme in Frage, dass Augustinus oder Gregor der Große über das Fegefeuer schrieben und dass dessen Präsenz in der katholischen Kirche auf das Konzil von Florenz im 15. Jahrhundert zurückgeht. Obwohl das Konzept des reinigenden Feuers, ignis purgatorius, bereits früher erwähnt wurde, erschien der Begriff "Fegefeuer" (purgatorium) als dritter Ort im Jenseits erst in den 70er Jahren des 12. Jahrhunderts. Diese Vorstellung, die in der Bibel nicht vorkommt und von anderen Religionen nicht anerkannt wird, entstand aus den zeitgenössischen Bedürfnissen und bot Hoffnung auf eine Verbesserung des Schicksals der Verstorbenen, während sie die Rolle der Kirche als Vermittler stärkte. Die Idee des Fegefeuers humanisierte die menschliche Existenz angesichts der ewigen Verdammnis, führte jedoch auch zu Krisen in der Kirche und förderte Missbräuche wie den Ablasshandel. Le Goff schließt seine Untersuchungen mit Dantes Göttlicher Komödie und fragt, ob das Fegefeuer die Grausamkeit der Hölle milderte oder den abstrakten Himmel menschlicher machte.
Věra Dvořáková Libri






Originální milostný příběh stárnoucího muže a mladé sekretářky. Kromě vynikající psychologické kresby postav vyniká kniha bohatstvím postřehů a úvah a poetickým pohledem do života Paříže.
Slova jako hvězdy
- 164pagine
- 6 ore di lettura
Výběr myšlenek z díla velkého básníka a humanisty. Antoina de Saint-Exupéryho není třeba českému čtenáři zvlášť představovat. Hloubka, ale zároveň i srozumitelnost jeho myšlenek z něho činí autora z nejmilovanějších. Již jako děti jsme se seznámili s jeho Malým princem, později se Zemí lidí, Kurýrem na jih, a zejména s jeho posledním, hluboce filosofickým dílem, které vyšlo až po autorově smrti, s Citadelou. Soubor Slova jako hvězdy přináší výběr těch nejkrásnějších myšlenek z pera tohoto letce, básníka a velikého humanisty. S motivem hvězd se setkáváme snad v každém díle Saint-Exupéryho -- ať je to rodná hvězda Malého prince, hvězda, podle níž poutník na poušti určuje směr svého cesty, nebo hvězdy zářící letci nad hlavou z noční temnoty. Nejen proto jsme však tak pojmenovali tento výbor, nýbrž i proto, že nám jeho slova dokážou prozářit temné chvíle, jaké se vyskytnou v životě každého člověka.
Auf der Suche nach dem Mittelalter
- 176pagine
- 7 ore di lettura
Das Buch, das aus Gesprächen zwischen Jacques Le Goff und dem Journalisten Jean-Maurice de Montremy hervorgegangen ist, bietet einen lebendigen Zugang zu Le Goffs Werk und eröffnet gleichzeitig einen wunderbaren Einblick in die Werkstatt des großen Mediävisten. Angeregt durch die Lektüre von Walter Scott, machte sich der junge Jacques Le Goff frühzeitig auf die Suche nach dem Mittelalter. Bald schon spürte er, daß diese Welt uns zugleich sehr nah und sehr fern ist. Es war der Beginn eines Abenteuers, das ihn bis heute fesselt. In den Gesprächen, die Jacques Le Goff mit Jean-Maurice de Montremy im Jahr 2002 führte, entstand eine spannende Synthese seiner Arbeiten: Le Goff räumt mit den Legenden vom „finsteren“ Mittelalter auf und erweckt statt dessen eine reiche Zivilisation zum Leben, die von der christlichen Kirche geprägt wurde. Er zeigt, wie innovationsfähig eine Kultur war, die sich eigentlich allem Neuen verweigerte, und legt schließlich überzeugend dar, daß das zukünftige Europa nur Gestalt annehmen kann, wenn es seine Vergangenheit nicht vergißt.
Eseje
- 205pagine
- 8 ore di lettura
Žáner eseje tvorí významnú súčasť životného diela Marcela Prousta (1871-1922), ktorý sa už od mladosti venoval písaniu glos, článkov, kroník a esejí. Tieto texty sa zaoberajú výstavami, koncertmi, literárnymi dielami a otázkami umeleckej tvorby, pričom približujú aj aristokratické salóny a spoločenské udalosti. Proust začal prispievať do revue Le Banquet a La Revue blanche, neskôr do La Chronique des arts et de la curiosité, Le Gaulois a Les Lettres. Jeho noticky sa pravidelne objavovali v Le Figaro a neskôr v La Nouvelle Revue française. Počas svojho života vydal jedinú zbierku esejistických útvarov, Pastiše a rozmanitosti (1919), ktorá obsahuje kolekciu pastišov a rôznych esejí, vrátane pozoruhodných Dní čítania. Po jeho smrti vyšli Kroniky (1927) a nedokončená esej Proti Sainte-Beuvovi (1954). Súbor tridsiatich esejí a článkov preložil Boris Mihalkovič z francúzskeho vydania Marcel Proust: Contre Sainte-Beuve précédé de Pastiches et mélanges et suivi de Essais et articles. Tento výber sa zameriava na Proustove estetické záujmy (literatúra, hudba, výtvarné umenie, portréty, nekrológy, recenzie) a zachytáva jeho literárny vývoj od začiatkov po neskoré povojnové texty, chronologicky usporiadané ako vo francúzskom origináli.
Překladatelka z francouzštiny vzpomíná na svého manžela, básníka Ladislava Dvořáka, a celoživotní přátele, jako byli Václav a Olga Havlovy, Jan Zábrana, Emanuela Fryntu a další. Autorka nejprve vyprávěla své vzpomínky, které pak na základě zvukového záznamu přepisovala a upravovala do podoby, jež byla autorizována krátce před její smrtí. V knize zachycuje své dětství a mládí v pražských Holešovicích, studia na Filosofické fakultě Univerzity Karlovy, která byla přerušena po komunistickém puči, a společný život s Ladislavem Dvořákem. Věnuje se také svému blízkému přátelství s Annou Hrubínovou, které tragicky skončilo, a přibývajícím překladatelským příležitostem v šedesátých letech, včetně účasti na samizdatu během normalizace. Paměti poskytují vhled do pražského literárního prostředí od padesátých let, zaměřeného na enklávu, jež tvořila dech a nerv literárního života pod totalitní mocí. Cennou součástí jsou pasáže o přátelstvích a literárních kontaktech s mnoha významnými osobnostmi. Kniha také obsahuje bibliografický soupis autorčiných překladů a původních textů, který poprvé systematicky mapuje její zprostředkující práci v oblasti francouzské literární kultury.
Síla buddhismu
- 195pagine
- 7 ore di lettura
Jak je na tom náš dnešní svět? Žijeme v epoše úpadku, nebo prosperity? Trvají dosud, či mají ještě naději opět se prosadit hodnoty jako dobrota, laskavost, soucit, nenásili? A co pro to my sami můžeme udělat? Kniha rozhovorů francouzského spisovatele a scénáristy s Jeho Svatostí 14, dalajlamou, duchovní a světskou hlavou Tibetu, nabízí podnětnou konfrontaci dvou pohledů na celou škálu naléhavých témat současnosti od ekologie, přelidnění planety a kontroly porodnosti přes rasismus, xenofobii, náboženský fundamentalismus, drogy, AIDS, trest smrti atd. až po roli filmu a televize, zobrazování násilí a otázku cenzury. Čtrnáctidenní rozprava, vedená v únoru 1994 v indické Dharamsale, vyvrací představu o nesmiřitelné různosti dvou světů a v duchu buddhistické myšlenky "jednoty všech lidí" dosvědčuje naopak, že nejen v praktických názorech, ale i ve smyslu hlouběji duchovním mohou mít k sobě Západ a Východ někdy překvapivě blízko. Současný buddhismus, jak ho ztělesňuje moudrá postava 14. dalajlamy a jak o něm Carriére čtenářsky přístupnou formou podává výklad, se zde i přes některé, evropské tradici cizí prvky, jeví jako "věda o duchu", poskytující přinejmenším dvojí cennou lekci: myšlenkové otevřenosti a tolerance.
Il corpo nel Medioevo
- 188pagine
- 7 ore di lettura
in collaborazione con Nicolas Truong Perché il corpo nel Medioevo? Perché il corpo ha una storia. La concezione del corpo, il suo spazio nella società, la sua presenza nell'immaginario e nella realtà, nella vita quotidiana e nei momenti salienti hanno subito mutamenti in tutte le società storiche. Quale trasformazione è intercorsa dalla ginnastica e dallo sport dell'antichità greco-romana all'ascetismo monastico e allo spirito cavalleresco del Medioevo! Ebbene, dove si ha una trasformazione nel tempo, vi è storia. La storia del corpo nel Medioevo è dunque parte essenziale della sua storia globale.
Following a likely nuclear explosion that has ravaged the Earth, Emmanuel Comte and his six companions make the castle of Malevil, with its deep cellar that allowed them to survive, the base for their efforts to rebuild civilization. This endeavor involves confrontations with other groups of survivors, whether they are wandering bands or structured nomadic or sedentary communities. While the novel may be classified as science fiction due to its post-apocalyptic premise, it primarily focuses on how a group of survivors faces the challenge of reconstructing human society. In this sense, the novel can be seen as belonging to the genre of the robinsonade. Numerous themes are explored, including religion, politics, the role of women in society, rural life, and leadership, all examined through the lens of a small community that reflects broader societal issues.
Na pozadí společenského života 60. a 70. let, ve světě novodobé pařížské bohémy, k němuž patří hlavní hrdiny knihy, stárnoucí malíř Burgonde, se rozehrávají dramata pozdní, osudové lásky, generačních konfliktů i tvůrčích krizí a hledání.
Uloženo v kartonovém pouzdru spolu s třemi dalšími svazky souboru dosud nevydaných textů. Fragmentární texty, týkající se dvou prvních autorových románů. Další svazek edice okrajových textů slavného francouzského autora obsahuje jeho poznámky, korespondenci a další dokumentární texty, které spojuje vztah k jeho prvním dvěma publikovaným románům - Kurýr na jih a Noční let.
Цитадель, последняя из семи книг Сент-Экзюпери, представляет собой завершение его романного творчества. Это не традиционный роман с ясным сюжетом, а скорее свод и образ авторского жизненного опыта, выраженного впечатляющим образом. В мысли проникает сильный лиризм, а сама мысль оживляет поэзию настойчивостью и правдивостью. Уникальное сочетание рефлексивной и лирической составляющей позволяет углубиться в суть человеческого мира. Цитадель становится массивным слоем, в котором хранится знание, необходимое для гуманистического развития цивилизации. Это также захватывающее исследование человека, который ищет и в конечном итоге находит смысл своей жизни. По словам автора, это книга жизни, в которую вплетены все основные темы его предыдущих произведений. Цитадель — уникальное произведение с живым посланием для нас и будущих поколений.
New York svou obrovskou rozlohou, mrakodrapy směle se vypínajícími do výšky jakoby ztělesňoval lidskou odvahu, která překročila únosnou míru a nevyhnutelně povede ke katastrofě. Předzvěst apokalypsy, kterou v New Yorku cítit, zlákala už nejednoho spisovatele k tomu, aby americkou Megalopolis použil jako scénu pro své symbolické vize. I francouzský prozaik Didier Decoin (nar. 1945) v románu John Peklo (1977), odměněni Goncourtovou cenou, rozvíjí drama svých postav na půdě silně personifikovaných New Yorku, ve kterém se pomalu začínají rozpadat budovy. Na trojici ústředních postav se Decoin pokusil zachytit osudy a pocity nižších vrstev mnohonárodního newyorského obyvatelstva. Profesorka městské sociologie Dorothy Kaynová, která ztratila zrak, je odbornicí na New York, ale zato je v odlidštění městě zcela ztracena. Věčný tulák bez domova, Polák Ashton Mysha, nevidí ve světě, kde vládnou peníze, jiné východisko než sebevraždu. Symbolem naděje a obrodné síly je Indián John Peklo. Jako dědic prapůvodních mýtů intuitivní rozumí znamením, kterými New York jako živý organismus ohlašuje blížící se pohromu. Decoinov román je vážným zamyšlením nad situací současné americké společnosti, nad rozpadem jejích lidských i společenských hodnot. Vedle závažnosti svého poselství poslouží i jako výborný baedeker po New Yorku.
Psychologie und Geisteskrankheit ist sowohl im Hinblick auf Foucaults eigene Forschungen als auch im Rahmen der strukturalen Theorie eine programmatische Schrift, eine Art Modell: der Autor expliziert Wissenschaft in Kategorien menschlicher Existenz, psychische Krankheit und psychologische Analyse als Moment der Geschichte des Individuums und der Gesellschaft. Ausgehend von klinischen Befunden und dem Zusammenhang zwischen psychischen und organischen Prozessen, definiert er die »psychologische Dimension« des Bewußtseins und die »allgemeinen Strukturen« der Geisteskrankheiten, in denen sich bestimmte Merkmale der Geschichte des Menschen und seiner Freiheit reproduzieren.
Gemini
- 456pagine
- 16 ore di lettura
The story revolves around identical twins Jean and Paul, whose unique connection creates an impenetrable bond that alienates them from the outside world. Their relationship is so intimate that they communicate in a private language, embodying a harmonious unity that blurs the lines of typical sibling dynamics. This innocence in their closeness raises questions about identity and love, as they navigate a world that struggles to differentiate between them.
I Pilastri: Storia della follia nell'età classica
- 670pagine
- 24 ore di lettura
La dissertazione di Foucault, "Storia della follia", è il primo dei suoi grandi scritti "archeologici". Il tema centrale è il modo in cui il fenomeno della follia è stato concepito nella storia moderna europea. Foucault analizza, partendo da ciò che definisce il "grande incarceramento", diverse costellazioni storiche che hanno caratterizzato il rapporto della cultura occidentale con la figura del folle. La follia è qui esaminata non come un fatto biologico o medico, ma come un fenomeno culturale, la cui rappresentazione è notevolmente cambiata nel corso delle epoche moderne. Sebbene Foucault si sia in parte distaccato da questo testo in seguito, "Storia della follia" presenta tutte le caratteristiche del suo pensiero iniziale: una concezione discontinua della storia, la tendenza a considerare la storia più in relazione allo spazio che al tempo, e un certo dimensione estetizzante, evidente soprattutto nelle ultime pagine, dove Foucault mette in relazione la follia con la letteratura attraverso il concetto di "assenza dell'opera".
One of Zola's most violent works, this novel is on one level a tale of murder and possession, and on another a compassionate study of individuals derailed by atavistic forces beyond their control. It evokes life at the end of the Second Empire in France, and a society hurtling towards the future.
Citadela, poslední a životní dílo Antoina de Saint-Exupéryho, bývá obdivována pro svou hlubokou moudrost, vroucnost duchovního vyznání vpravdě lidského srdce, ale i pro vznešenou nesnadnost svého stylu. Výběr překladatelky a přední znalkyně Exupéryho díla u nás Věry Dvořákové může být tím nejvhodnějším úvodem pro ty čtenáře, kteří se s Citadelou dosud nesetkali, stejně tak jako připomenutím mnoha z nejoblíbenějších míst knihy pro ty, kdo kouzlu Exupéryho díla již podlehli.
Tanečnice Manon, Letec
- 84pagine
- 3 ore di lettura
Uloženo v kartonovém pouzdru spolu s třemi dalšími svazky souboru dosud nevydaných textů.
Sedm dopisů Natalii Paley
- 52pagine
- 2 ore di lettura
Sedm milostných dopisů Antoine de Saint-Exupéryho Natalii Paley.
Rekviem za mrtvou říši. O zkáze Rakouska-Uherska
- 298pagine
- 11 ore di lettura
Francouzský historik a univerzitní profesor maďarského původu přichází na základě archivních materiálů s tvrzením, že by národnostní konflikty nevedly k rozpadu Rakousko-Uherska, kdyby se spojenci a vítězové první světové války ve složitých zákulisních jednáních nebyli rozhodli ze strategických důvodů škrtnout mocnářství z mapy světa.
Recueil d'essais, d'entretiens et d'interprétations talmudiques. Au début, Lévinas est influencé par la philosophie de Husserl et de Heidegger, mais il s'en éloigne par la suite en soulignant la priorité de la relation à autrui par rapport à l'impersonnalité de l'Être chez Heidegger. L'éthique de Lévinas n'est pas une éthique de l'amour tout-pardonnant, mais une éthique de la justice, ancrée selon lui dans la tradition orale juive, en particulier dans sa forme écrite, le Talmud. Le lien avec le judaïsme est un aspect indissociable de la personnalité de Lévinas.
Finalmente, ecco il sensazionale seguito di PAPILLON, che continua le avventure di Henri Charrière, soprannominato 'Papillon', in Venezuela, dove ha finalmente conquistato la sua libertà dopo tredici anni di fuga e prigionia. Nonostante la sua determinazione a diventare un uomo onesto, Charrière si ritrova presto coinvolto in avventure mozzafiato con cercatori d'oro, giocatori d'azzardo, rapinatori di banche e rivoluzionari, rubando e venendo derubato, con la sua voglia di vivere sempre intensa. Gestisce anche night club a Caracas fino a quando un terremoto lo riduce in miseria nel 1967, momento in cui decide di scrivere il libro che gli porterà fama internazionale. BANCO è feroce, divertente, tenero, ricco di eventi ed emozioni, e vive con la stessa intensità di PAPILLON. BANCO è l'opera di un narratore nato.
Tajnosti pařížské
- 419pagine
- 15 ore di lettura
Chudé děvče, nucené žít z prostituce, najde ochránce v zámožném névodovi, který žije v přestrojení v pařížském podsvětí. Oba se mnohokrát ocitnou ve smrtelném nebezpečí a jsou nuceni unikat nástrahám, které jsou na ně nalíčeny.
Banco. Pokračování legendárního románu Motýlek
- 298pagine
- 11 ore di lettura
Tato kniha dějově navazuje na Motýlka. Podává obraz celého dalšího autorova života na Venezuele. Děj se odehrává po útěku z pevnosti El Dorado v roce 1945. Motýlek se chce pomstít všem, kteří zapříčinili jeho utrpení ve vězení, a vymýšlí proto různé plány. Všechny selžou, a tak se smíří s klidným životem. Díky tomu se setkává s částí své rodiny. Děj této knihy končí v době před vydáním knihy Motýlek. Určitě povinnost pro všechny, kterým se líbil Motýlek...
Maria Chapdelaine
- 166pagine
- 6 ore di lettura
Set against the backdrop of the rugged French Canadian wilderness, the story follows Maria Chapdelaine as she grapples with a profound decision. Torn between her deep roots in the harsh, unforgiving landscape that has caused her heartache and the allure of a gentler life in urban New England, Maria's journey explores themes of identity, resilience, and the struggle between tradition and change. Her choice reflects the broader challenges faced by those who cultivate the land amid adversity.
Sociální politika
- 78pagine
- 3 ore di lettura
Výchova k občanství : texty a dokumenty pro střední školy
- 527pagine
- 19 ore di lettura
Ve svazku jsou obsaženy čtyři přednášky, z nichž dvě pocházejí z roku 1933 a zbylé byly prosloveny v létech 1941 a 1942. Mají meditativní, básnicky laděný charakter. Francouzský nábožensky orientovaný filosof existence v nich nahlíží do zášeří prožitkového světa člověka se zřetelem k jeho poznávání, k zážitku vlastnictví, ke vztahu mezi „já“ a „druzí“ a k formování naděje.
Jeden rok na běžné silnici, kde jezdí "dálkaři" tvrdí chlapi, kteří neustále zápolí s časem, kdy musí převézt zboží podléhající zkáze včas na druhý konec Francie, do toho Aycrad namíchal i soukromý život některých řidičů.
Roku 1963 vyšlá a hned i významnou literární cenou vyznamenaná románová prvotina mladého francouzského spisovatele (nar. 1940), jež se zcela vymyká z módního proudu soudobé francouzské prózy. V příběhu člověka ztrácejícího podtlakem životní nejistoty a pocitu stálého ohrožení válkouduševní rovnováhu, hledá autor odpověď na otázku, kdo vlastně je šílený: zda člověk střetávající se s okolním světem anebo svět jej obklopující.
Hrdinou románu francouzského prozaika a kritika je sedmnáctiletý pařížský lyceista, který se v posledních dnech druhé světové války dostává na barikády, kde poznává hrdinství jedněch i lhostejnost druhých a kde se uprostřed smrti urychluje jeho dospívání...
V této knize mluví autorka ústy mladého muže. Ten žije u strýce v Paříži a léčí si plíce. Žije v pohodlí a relativní zahálce. Zato pronikavě a až chorobně citlivě analyzuje vztahy k nejbližšímu okolí, hlavně strýci, tetě a sestřenici, podivným, psychologicky velmi pitoreskním lidem.Hlavní zápletkou v tomto řetězci komplikovaných vztahů je postava pana Martereaua, kterému rodina svěřila obrovskou sumu na zakoupení domu kousek za Paříží. Otázka, kterou si vypravěč stále znovu a znovu klade, zní: je Martereau podvodník, nebo oddaný a obětavý člověk? Martereau je jediná postava, která má přesné kontury, ostatní nemají ani jména. Jediný Matereau má také morální sílu a zdraví, ostatní jen přešlapují a patlají se rozebíráním svým proměnlivých, ale v podstatě monotónních postojů. Málokdy v skutečně moderní próze najdeme takovou nezávislost myšlení i umělecké formy, aby přitom tak úzce navazovala na samy kořeny tří autorů, jichž si autorka vážila jimiž se intenzivně zabývala: Dostojevskij, Kafka a Proust.
Dvě prózy francouzské spisovatelky řazené k renovátorům francouzské současné prózy. První (Moderato cantabile, 1958) líčí na pozadí milostné tragédie neznámé dvojice z kavárny příběh společensky vysoce postavené vdané ženy, která se dopouští nevěry s mladším mužem společensky níže stojícím. V románě Vicekonzul (1966) zachycuje na pozadí šílenství kalkatské žebračky příběh ženy z evropské společnosti scházející se na francouzském velvyslanectví v Kalkatě.
Sbírka próz nadaného francouzského autora. S velkou silou básnické imaginace se v nich snaží vyslovit životní pocit, ohraničený časem bolesti či myšlenkového posunu. Jeho prózy nemají děj, anebo jen ilustrativní, ve vztahu k pocitům postav a jejich cílem je zachytit neopakovatelný okamžiklidského prožitku, vytržený z neúprosně plynoucího času. Přestože v nich nelze najít žádné světonázorové hledisko, všechny spojuje stesk nad konečností života a úzkost z neznámé budoucnosti, vesměs symbolizovaná sluncem všechnu vláhu, horečkou a vyprahlostí smyslů. Největší přednosti této knihy je její básnický jazyk, výborně přetlumočený.
Obejmout minulost
Čtyřicet jedna setkání s Jeanem Amrouchem ve Francouzském rozhlase
- 448pagine
- 16 ore di lettura
Vzpomínky francouzského básníka a dramatika Paula Claudela Obejmout minulost jsou přepisem 42 rozhovorů s Jeanem Amrouchem z let 1951–1952. Claudel nikdy nenapsal své memoáry, místo toho se účastnil rozhlasového pořadu, kde improvizovaně reflektoval svůj život a dílo. Text zachycuje mluvní charakter rozhovoru, včetně odboček a nedokončených myšlenek. Amrouche, spisovatel a novinář, se na rozhovor důkladně připravil a stal se Claudelovým rovnocenným partnerem. Jeho cílem bylo přimět Claudela vzpomínat na okolnosti vzniku jeho her a prozkoumat vnitřní vztahy mezi dramatickými postavami a autorem. Claudel se vrací do svého dětství, vzpomíná na pařížské dospívání, studia a náboženské probuzení, a zmiňuje své přátele a umělecké kolegy. Kniha není dokumentárním popisem, ale snaží se proniknout do podstaty Claudelova duchovního a myšlenkového zrání. Claudelovo poznání, že jde o snahu dělat, co můžeme, i bez jistoty úspěchu, je paradoxní. Jeho umělecký úspěch se ověřuje v trvalém zájmu o jeho dílo i po více než šedesáti letech od jeho smrti. Rozhovory byly vysílány v letech 1951 a 1952 a poprvé vyšly knižně v roce 1954. Český překlad vychází z třetího vydání z roku 2001 a obsahuje bibliografii přeložených textů Claudela a soupis inscenací jeho děl.




























