Edith Eger, sopravvissuta all'Olocausto ed ex ballerina, apporta una profondità straordinaria ai suoi scritti, plasmata dalle sue esperienze eccezionali. Il suo lavoro approfondisce i temi della resilienza, della guarigione e dell'innata capacità umana di trascendere immense sofferenze. Le intuizioni di Eger guidano i lettori ad affrontare i propri traumi, promuovendo l'autocompassione e la liberazione che si trova nel perdono. Il suo messaggio è una potente testimonianza della forza duratura dello spirito umano e della possibilità di trovare la libertà anche nelle circostanze più oscure.
Set against the harrowing backdrop of World War II, the story follows sixteen-year-old ballerina Edith, who is sent to Auschwitz and faces unspeakable horrors. Her resilience is tested as she navigates the brutal realities of camp life. Ultimately, she is liberated in a shocking moment, found among the dead, clinging to life. This poignant tale explores themes of survival, the human spirit, and the impact of trauma.
W życiu nie chodzi o to, co nam się przytrafia, tylko o to, co postanowimy z
tym zrobić. Wszyscy mierzymy się z cierpieniem - smutkiem, stratą, rozpaczą,
strachem, niepewnością, porażkami. Ale mamy też wybór: w obliczu traumy lub
trudności możemy się poddać albo przeżywać każdą chwilę jak dar. Historia
doktor Edith Eger zmieniła mnie na zawsze. - Oprah Winfrey. Edith Eva Eger
jest moją bohaterką. Zamiast pozwolić, by zniszczyła ją bolesna przeszłość,
postanowiła, że zmieni ją w potężny dar i teraz wykorzystuje go, by pomagać
innym w ich drodze ku uzdrowieniu. - Jeannette Walls, autorka Szklanego zamku.
Życie doktor Eger ujawnia naszą zdolność do przetrwania nawet
najstraszniejszego koszmaru i pokazuje, jak wykorzystać własne cierpienie, by
nieść pomoc innym ludziom. Doktor Eger odnalazła prawdziwą wolność i
przebaczenie i pokazuje nam, że my też jesteśmy w stanie tego dokonać.-
Desmond Tutu.
Ein unverzichtbarer Ratgeber in schwierigen Zeiten. - Aktualisierte Taschenbuchausgabe: enthält zwei neue Kapitel. Wir alle sind mit Leid konfrontiert: Trauer, Verlust, Angst, Versagen, Einsamkeit. Aber wir haben es selbst in der Hand, ob wir angesichts von Trauma und Problemen den Mut verlieren oder versuchen, jeden Moment als ein Geschenk des Lebens zu verstehen. Dr. Edith Eger, Holocaust-Überlebende, erfolgreiche Therapeutin und gefeierte internationale Bestsellerautorin, gibt uns mit ihrem neuen Buch DAS GESCHENK einen Leitfaden in die Hand, wie wir das Gefängnis unserer Gedanken und unser destruktives Verhalten überwinden können. In 14 Kapiteln - die Taschenbuchausgabe wurde um zwei von der der Autorin neu geschriebene Kapitel ergänzt -, zeigt sie uns anhand ihrer Lebensgeschichte, anhand von Beispielen aus ihrer therapeutischen Praxis und ganz konkret, wie wir lernen können, aus unseren dunkelsten und schwierigsten Momenten gestärkt hervorzugehen.
LA CÁRCEL ESTÁ EN TU MENTE. LA LLAVE, EN TU MANO. Edith Eger, conocida como la bailarina de Auschwitz, nos describe cuáles son las 12 prisiones mentales en las que nos recluimos tras un episodio traumático, como el victimismo, la evasión, el abandono, la culpa o la vergüenza. A lo largo de 12 breves capítulos, nos revela la sabiduría y los consejos prácticos fruto de su larga experiencia atendiendo pacientes en su consulta. A partir del sufrimiento ajeno y con el ejemplo siempre presente del largo proceso que la llevó a ella misma hasta la sanación tras escapar del Holocausto, la doctora Eger ofrece herramientas prácticas y profundas reflexiones sobre cómo vivir en libertad, cómo trascender el dolor y cómo sanar las heridas, por profundas que sean. En resumen, cómo escapar de nuestras propias prisiones mentales para disfrutar de la vida. Los consejos de EDITH EGER, superviviente de Auschwitz, para ser feliz «Leer su historia me ha cambiado para siempre.» Oprah Winfrey Los consejos de EDITH EGER, superviviente de Auschwitz, para ser feliz.
The prison is in your mind. The key is in your pocket. In the end, it's not what happens to us that matters most - it's what we choose to do with it. We all face suffering - sadness, loss, despair, fear, anxiety, failure. But we also have a choice; to give in and give up in the face of trauma or difficulties, or to live every moment as a gift. Celebrated therapist and Holocaust survivor, Dr Edith Eger, provides a hands-on guide that gently encourages us to change the imprisoning thoughts and destructive behaviours that may be holding us back. Accompanied by stories from Eger's own life and the lives of her patients her empowering lessons help you to see your darkest moments as your greatest teachers and find freedom through the strength that lies within.
La psicologa di successo e rinomata relatrice Dr. Edith Eger è una delle ultime sopravvissute all'Olocausto. La sua storia toccante è un profondo testamento del trionfo dell'umanità sull'odio e ci mostra che abbiamo sempre la libertà di scegliere nella vita. A 16 anni, nel 1944, Edith Eger fu deportata dal suo paese natale, l'Ungheria, ad Auschwitz, dove subì esperienze inimmaginabili: vide sua madre entrare nella camera a gas e dovette danzare davanti a Josef Mengele. È quasi un miracolo che Edith sia sopravvissuta agli orrori dei campi nazisti. Negli Stati Uniti, costruì una nuova vita accanto a suo marito e divenne psicologa e terapeuta. Il suo libro caloroso e pieno di vita è più della straordinaria storia di una sopravvissuta all'Olocausto. Attraverso il suo personale percorso e casi tratti dalla sua pratica terapeutica, Edith Eger ci guida su come liberarci dalle prigioni della nostra psiche, facendoci comprendere che abbiamo sempre una scelta nella vita.