Più di un milione di libri, a un clic di distanza!
Bookbot

Šota Nišnianidze

    Mladá sovětská poezie 1967
    • První širší výbor z mladé gruzínské poezie, zahrnující pět básníků (Muchran Mačavariani — překlad Jaroslav Kabíček, Tariel Čanturia — překlad Hana Vrbová, Sota Nišnianidze — překlad Hana Vrbová, Tamaz Čiladze — překlad Jaroslav Kabíček, Otar Čiladze — překlad Vojtěch Jestřáb) shodných názorů a zálib, kteří se navzájem znají a ovlivňují a jsou spjati s literaturou i svým povoláním. Tito básníci tvoří jakýsi volný kroužek i s mladými výtvarníky a hudebníky a mnozí se na druhých uměních sami podílejí. 26-006-67

      Mladá sovětská poezie 1967