The Copenhagen Trilogy: Childhood; Youth; Dependency
- 384pagine
- 14 ore di lettura
"Tove Ditlevsen's autobiographical trilogy about her troubled life in Copenhagen"-- Provided by publisher
Tiina Nunnally è un'autrice e traduttrice di spicco, il cui lavoro esplora le profondità dell'esperienza umana e i ponti culturali. La sua prosa è caratterizzata da un acuto sguardo sulla psicologia dei personaggi e da una narrativa sfumata che attira il lettore nel mondo interiore dei suoi soggetti. In qualità di traduttrice dal danese, norvegese e svedese, Nunnally porta una sensibilità unica nel cogliere le sottigliezze delle lingue originali, arricchendo il panorama letterario con nuove prospettive. Il suo approccio alla scrittura è contraddistinto da un amore per il dettaglio e dalla capacità di evocare profonde emozioni e idee.






"Tove Ditlevsen's autobiographical trilogy about her troubled life in Copenhagen"-- Provided by publisher
A Penguin Classics Deluxe Edition of Hans Christian Andersen's famous tales, from award-winning translator Tiina Nunnally Hans Christian Andersen was the profoundly imaginative writer and storyteller who revolutionized literature for children. He gave us the now standard versions of some traditional fairy tales—with an anarchic twist—but many of his most famous tales sprang directly from his imagination. The thirty stories here range from exuberant early works such as "The Tinderbox" and "The Emperor's New Clothes" through poignant masterpieces such as "The Little Mermaid" and "The Ugly Duckling" to more subversive later tales such as "The Ice Maiden" and "The Wood Nymph." For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
Pippi è una ragazzina allegra, furba e ricchissima, vive sola a Villa Villacolle e non ha paura di niente: sta benissimo anche senza i genitori, perché così nessuno le dice quando è ora di andare a letto o le insegna le buone maniere. Uscito nel 1944 in Svezia, questo libro ha operato un grande cambiamento nella letteratura infantile europea causando un profondo rivolgimento di costumi e un grande scandalo tra i benpensanti. Molte ragazze che, alla fine degli anni Sessanta parteciparono ai movimenti studenteschi, dichiararono di essersi ispirate a Pippi. Annotation Supplied by Informazioni Editoriali
"Crime writer Erica Falck is shocked to discover an old Nazi medal among her late mother's belongings. Inspired to to dig deep into her family's past, she visits a retired history teacher for answers. Two days later he's dead. Detective Patrik Hedstrom is on paternity leave. But his wife's inquiries appear to have set off a chain of murders and he's finding it hard to keep out of the investigation. A terrible secret from the darkest days of World War II is coming to light - and their families' histories are right at the heart of it"--Page 2 of cover.
This new English translation of a landmark collection of Norwegian folktales, originally compiled by Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe, offers a fresh perspective on these beloved stories. First published in 1841, the collection, known as Norske folkeeventyr, has become synonymous with Norwegian storytelling. Tiina Nunnally’s vivid translation is the first in over 150 years to include all sixty original tales, bringing to life a world filled with magic and myth. Readers will encounter giant trolls, talking animals, and human-like winds, alongside memorable characters such as clever Ash Lad, who outsmarts foes to claim his rewards. Set against Norway's stunning landscapes, these tales are infused with humor, mischief, and unexpected twists. Nunnally captures the simple yet effective narrative style of Asbjørnsen and Moe, ensuring the translation resonates with modern audiences while remaining true to the original. For the first time in English, the collection includes Asbjørnsen and Moe’s Forewords and Introductions, offering insights into the tales' origins and their reception. Nunnally’s Translator’s Note further contextualizes the stories, making them accessible and relevant for contemporary readers. These timeless folktales promise to entertain and captivate readers of all ages.
Marie Wall, celebre star di Hollywood, torna a Fjällbacka per girare un film su Ingrid Bergman, attirando l'attenzione della comunità. Trent'anni prima, da adolescente, Marie e la sua migliore amica erano state accusate dell'omicidio di Stella, una bambina di quattro anni, un evento che aveva scosso profondamente il paese. Quando un'altra bambina scompare misteriosamente nelle stesse circostanze, il ricordo di quel tragico passato riemerge. È davvero solo una coincidenza? Patrik Hedström e la sua squadra devono indagare per scoprire se esiste un legame tra i due eventi, scavando nella verità taciuta per anni. Erica, già coinvolta nel caso di Stella, è determinata a supportare la polizia, utilizzando la sua abilità di investigare su vecchi omicidi per rivelare cosa sia realmente accaduto e perché. Nel frattempo, cresce la paura dell'ignoto e del diverso, alimentando un clima di sospetto e odio. In una sorta di rinnovata caccia alle streghe, la stessa terra che un tempo aveva visto roghi in nome di una folle lotta contro il demonio rischia di bruciare nuovamente, perdendosi in un'oscurità profonda.