Někdy se člověk probudí a chvíli přemýšlí, jestli to, co právě zažil, byl sen, nebo skutečnost. Hrdinové devíti povídek čínského spisovatele jsou takové nejistotě vystaveni často. Celkem běžně překračují ze světa živých do světa mrtvých, to, co se jim stane ve snu, je stejně důležité jako to, co zažívají ve skutečnosti. Někdy to berou s humorem, jindy jim při tom běhá mráz po zádech. A tak máme příležitost dozvědět se, jaké nepříjemnosti člověk zažije, když si ho spletou s někým jiným, co se honí hlavou řidiči náklaďáku, když usmrtí dítě, jak hledí na svět vesnický blázen, nebo jak to vypadá ve vsi, kde vládne věštec posedlý touhou po dosažení dlouhověkosti.
余华 Ordine dei libri (cronologico)






Lezioni milanesi. Letteratura, cultura, civiltà
- 123pagine
- 5 ore di lettura
L'idea di un volume dedicato alle "lezioni milanesi" di Yu Hua nasce dal tour letterario che tra l'ottobre e il novembre 2018 ha portato l'autore cinese in numerose città italiane. Partendo da Milano, Yu Hua ha incontrato studenti e lettori a Torino, Enna, Napoli, Roma, Macerata, Siena, Bologna e Venezia, per tornare poi nella città meneghina con tre lezioni aperte, tenute al Polo di Mediazione Interculturale e Comunicazione dell'Università degli Studi di Milano, in cui ha parlato di letteratura (wenxue), cultura (wenhua) e civiltà (wenming). In cinese queste tre parole sono formate a partire dal carattere wen, "segno scritto", un concetto fondamentale nel passato così come nel presente del Paese. Il volume raccoglie i testi dei tre incontri che Yu Hua ha tenuto a Milano e nei quali ha tracciato, nella forma di un vivace dialogo con studiosi e pubblico in sala, gli orizzonti della letteratura cinese e della propria scrittura, il panorama della cultura della Cina contemporanea e l'essenza della sua civiltà millenaria. Lo stile semplice e la narrazione ironica e lucida di Yu Hua rivivono nelle traduzioni in italiano delle tre lezioni e nei testi originali in lingua cinese che le accompagnano.
DAS MODERNE CHINA - EINE GROTESKE: Yang Fei ist erst 41 und schon tot. Bevor aber seine Seele ins Jenseits geht, befindet sich der Verstorbene sieben Tage in einem Zwischenreich, wo er sein Leben Revue passieren lässt. Schon seine Geburt ist dramatisch: Die hochschwangere Mutter verliert das Kind auf dem Abort des Zuges, zum Glück findet es der Streckenwärter Yang Jinbiao auf den Schienen und nimmt das Kind auf. Im modernen China bleibt sein Leben dramatisch: der Abriss seiner Wohnung durch Spekulanten, die Verarmung seines Ziehvaters durch Krankheit, und dann verlässt ihn noch seine große Liebe Li Qing für einen reichen Mann.
Il settimo giorno
- 188pagine
- 7 ore di lettura
Un’ironica meditazione sul destino e sul senso della fine, una critica feroce della Cina contemporanea, fra comunismo e ipercapitalismo. Yang Fei esce di casa una mattina e trova una fitta nebbia mista a una strana neve luminosa: è in ritardo per la sua cremazione. Inizia così il viaggio nell’Aldilà di un uomo vissuto, troppo brevemente, nella Cina del capitalismo socialista e delle sue aberranti contraddizioni. In un’avventura di sette giorni, il protagonista incontrerà persone care smarrite da tempo, imparando nuove cose su di loro e su se stesso. Conoscenti e sconosciuti gli racconteranno poi la propria storia nell’inferno vero, l’Aldiquà: demolizioni forzate, corruzione, tangenti, feti gettati nel fiume come rifiuti, miriadi di poveracci che pullulano in bunker sotterranei come formiche, traffico di organi, consumismo sfrenato… La morte livella le diseguaglianze, svelando l’essenziale, e i cittadini di questa necropoli soave uscita dalla penna di Yu Hua ci insegnano tutta la semplicità dell’amore.
China in Ten Words
- 240pagine
- 9 ore di lettura
From one of China’s most acclaimed writers: a unique, intimate look at the Chinese experience over the last several decades. Framed by ten phrases common in the Chinese vernacular, China in Ten Words uses personal stories and astute analysis to reveal as never before the world’s most populous yet oft-misunderstood nation. In "Disparity," for example, Yu Hua illustrates the expanding gaps that separate citizens of the country. In "Copycat," he depicts the escalating trend of piracy and imitation as a creative new form of revolutionary action. And in "Bamboozle," he describes the increasingly brazen practices of trickery, fraud, and chicanery that are, he suggests, becoming a way of life at every level of society. Witty, insightful, and courageous, this is a refreshingly candid vision of the "Chinese miracle" and all of its consequences.
The controversial bestseller from one of China's most influential novelists
Yu Hua’s beautiful, heartbreaking novel Cries in the Drizzle follows a young Chinese boy throughout his childhood and adolescence during the reign of Chairman Mao.The middle son of three, Sun Guanglin is constantly neglected ignored by his parents and his younger and older brother. Sent away at age six to live with another family, he returns to his parents’ house six years later on the same night that their home burns to the ground, making him even more a black sheep. Yet Sun Guanglin’s status as an outcast, both at home and in his village, places him in a unique position to observe the changing nature of Chinese society, as social dynamics — and his very own family — are changed forever under Communist rule.With its moving, thoughtful prose, Cries in the Drizzle is a stunning addition to the wide-ranging work of one of China’s most distinguished contemporary writers.
兄弟
- 475pagine
- 17 ore di lettura
A bestseller in China and a recent contender for the Man Asian Literary Prize, this epic black comedy explores modern Chinese society in a way that has shocked millions. The narrative unfolds over forty years of tumultuous history, presenting a surreal tale of two brothers navigating life in a capitalist landscape. Baldy Li, a sex-obsessed troublemaker, and his sensitive stepbrother Song Gang, form a bond in their youth, vowing to remain brothers despite the challenges they face in love and wealth. Their journey is set against the backdrop of Liu Town, populated by vibrant characters like the self-important Poet Zhao, the opportunistic dentist Yanker Yu, the town beauty turned madam Lin Hong, and the scheming vendor Popsicle Wang. With a blend of sharp humor and a compassionate view of ordinary lives, the author illustrates the transformation from the madness of the Cultural Revolution to the frenzy of extreme materialism. This work is both tragic and absurd, offering a monumental spectacle and a captivating glimpse into an extraordinary time and place.
古典爱情 (Klasická láska)
- 109pagine
- 4 ore di lettura
Chronicle Of A Blood Merchant
- 272pagine
- 10 ore di lettura
One of the last decade's ten most influential books in China, this internationally acclaimed novel by one of the mainland's most important contemporary writers provides an unflinching portrait of life under Chairman Mao.A cart-pusher in a silk mill, Xu Sanguan augments his meager salary with regular visits to the local blood chief. His visits become lethally frequent as he struggles to provide for his wife and three sons at the height of the Cultural Revolution. Shattered to discover that his favorite son was actually born of a liaison between his wife and a neighbor, he suffers his greatest indignity, while his wife is publicly scorned as a prostitute. Although the poverty and betrayals of Mao's regime have drained him, Xu Sanguan ultimately finds strength in the blood ties of his family. With rare emotional intensity, grippingly raw descriptions of place and time, and clear-eyed compassion, Yu Hua gives us a stunning tapestry of human life in the grave particulars of one man's days.
Sono trascorsi ormai dieci anni da quando il narratore, recatosi nelle campagne della Cina popolare a raccogliere ballate, ebbe modo di conoscere un anziano contadino che arava la terra con il suo bufalo. Si chiamava Fugui e fu ben contento di aprirgli il suo cuore e raccontargli la sua storia all’ombra di un albero rigoglioso. Figlio di un ricco proprietario terriero, era considerato la pecora nera della famiglia Xu perché giocava d’azzardo e in una notte aveva perduto tutto il patrimonio familiare. Da quel momento era iniziata la rovina della sua casa e Fugui aveva dovuto intraprendere una nuova vita, fatta di fatica nei campi, miseria e umiliazioni, per risollevarsi. Ma nell’affrontare il duro destino ha sempre potuto trarre la forza necessaria dall’affezionata moglie Jiazhen, dalla brava figlia Fengxia, dal piccolo Youqing… E passando attraverso la povertà, la fame, la fatica, la guerra, le riforme, la carestia e una lunga serie di lutti è giunto a capire l’essenza delle cose, l’autenticità degli affetti, approdando a un ottimistico attaccamento alla vita e a una superiore consapevolezza, ironica e pietosa assieme, della gioia di vivere, nonostante tutto.




