Più di un milione di libri, a un clic di distanza!
Bookbot

Christine Brooke Rose

    Brooke-Rose è stata una scrittrice e critica letteraria britannica, nota principalmente per i suoi romanzi sperimentali più tardivi. Le sue opere approfondiscono il linguaggio, la struttura e i confini della narrazione. Ha svolto un ruolo significativo nell'avanguardia del dopoguerra, con la sua scrittura che spesso esplora temi di identità, memoria e creazione artistica. Il suo approccio innovativo alla forma del romanzo la rende una figura di spicco della letteratura moderna.

    Christine Brooke Rose
    Interpretazione e sovrainterpretazione
    Interpretation and overinterpretation. Slovensky Interpretácia a nadinterpretácia
    • Přednášky významného italského myslitele Umberta Eca o podstatě interpretace a polemické příspěvky současných filozofů k těmto textům. Z obálky knihy: Text je nástroj, vynájdený na to, aby utvoril svojho modelového čitateľa. Opakujem: tento čitateľ nie je autorom „jedinej správnej“ domnienky. Text môže rátať aj s takým modelovým čitateľom, ktorý má právo pokúsiť sa o nekonečný počet domnienok. Empirický čitateľ je len aktérom, vyslovujúcim domnienky o povahe modelového čitateľa, ktorého postuluje text. Keďže zámerom textu je v podstate vytvárať modelového čitateľa, schopného vyslovovať o ňom domnienky, vynachádzavosť modelového čitateľa spočíva v nájdení modelového, teda nie empirického, autora, ktorý v konečnom dôsledku splýva so zámerom textu. Text je teda viac než len parametrom, použitým na zhodnotenie interpretácie, je objektom, ktorý vytvára interpretácia v procese kruhové­ho úsilia o potvrdenie svojej právoplatnosti na základe toho, čo podáva ako svoj výsledok. Nehanbím sa priznať, že tak definujem starý a stále platný „hermeneutický kruh“.

      Interpretation and overinterpretation. Slovensky Interpretácia a nadinterpretácia
    • In viaggio tra la semiosi ermetica dell'antichità e le fatiche di Gabriele Rossetti alla ricerca di un Dante massonico rosacrociano, tra le attuali pratiche di lettura post-strutturaliste e decostruzioniste fino alla riflessioni suscitate dai commenti ai suoi stessi romanzi, Eco affronta alcuni dei luoghi più problematici di una teoria del testo e dell'interpretazione: la finitezza o meno delle possibili letture, i risvolti di un pensiero del sospetto e del segreto, la differenza tra uso e interpretazione, l'apertura dei testi e la proliferazione dei contesti.

      Interpretazione e sovrainterpretazione