Anna Kadabra 4
Fiesta a medianoche






Fiesta a medianoche
Se le streghe fossero le buone della storia? L'estate è arrivata nel villaggio di Moonville e Anna e gli altri maghi pianificano un'escursione nel pantano per rinfrescarsi. Sfortunatamente, i vicini hanno trasformato il luogo in una discarica. È tutto pieno di lattine, sacchetti vecchi e un mostro con tentacoli... Un mostro?! Il magico Club della Luna Piena dovrà affrontarlo e sconfiggerlo! O forse dovrà salvarlo? E se le streghe fossero le buone della storia?
¡Atención, aprendiz! Tienes entre las manos mi Diario Mágico… y absolutamente secreto . Ábrelo en un lugar seguro si quieres descubrir mis hechizos y pociones más disparatados, además de un montón de juegos, chistes, recetas, manualidades e historias del Club de la Luna Llena . Pero ten mucho cuidado… ¡Que no caiga en manos de los Cazabrujas!
There are moments in life when sadness takes hold, blurring our smiles and casting a pall of melancholy that clouds our vision in a gray darkness, often without understanding why. Carmesina, the girl who once awakened forgotten colors, now a bit older and with some lost hope, begins to fade as well. Why is this happening to her? What can she do to pick up the brushes again and, more importantly, to live fully? Someone who closely observes Carmesina's life—and ours—is about to pay her a visit, inviting her into the world of stories and imagination. It is time to return to the realm of forgotten colors. Are you ready for the journey? "Inspiration Dormant: Return to the Forgotten Colors" is an illustrated novel that captures the spirit of the story collection "The Forgotten Colors." Whether you are revisiting familiar characters or embarking on your first adventure into this world, allow yourself to be carried away by this universal tale in search of inspiration to dream, to imagine, and ultimately, to live.
¡El Club de la Luna Llena se marcha de campamento! Los aprendices de magia vivirán juntos en medio del bosque y podrán practicar sus hechizos en plena naturaleza. O eso creen ellos. Al llegar a su destino, se encontrarán con un veraneante inesperado dispuesto a arruinarles las vacaciones... ¡el malvado Oliver Dark!
Anna y sus amigos están montando una obra de teatro sobre Lobelia de Loboblanco, la más famosa hechicera de Moonville. ¡Y también la más misteriosa! Algunos vecinos la consideran una gran heroína que ayudó a todos con su magia. Otros creen que fue una bruja malvada que hechizó a un enorme lobo para que atacara al pueblo, pero… ¿qué ocurrió realmente?
Los aprendices del Club de la Luna Llena se enfrentan a sus primeros exámenes de brujería. Por desgraccia, a Anna se le ha atragantado la asignatura de Cocina Mágica. ¡Ningún plato le sale bien! Quizá sus amigos puedan ayudarla a preparar unos ricos y asombrosos pastelitos. Ya tiene los ingredientes, pero... ¿funcionará su receta?
Anna y el resto de aprendices están emocionados. ¡Les toca ser los anfitriones del próximo festival de brujería! Pasarán juntos un fin de semana en la mansión encantada, conocerán a un montón de magos… y competirán con los demás clubes para intentar ganar el premio más ¡la gran varita de oro!
In Moonville gebeuren altijd vreemde dingen, maar het is de eerste keer dat er poep met glitters uit de lucht valt! De schuldige lijkt een kleine vliegende puppy te zijn, half varken en half eenhoorn. Anna Kadabra en haar vrienden van de Club van de Volle Maan moeten hem in veiligheid brengen voordat hun vijanden... de kwaadaardige Heksenjagers, hem ontdekken! En wat als de heksen de goede in het verhaal zijn? Anna Kadabra en haar magische Club van de Volle Maan zijn gearriveerd!
¡Se acerca el cumpleaños de Madame Prune! Por desgracia, a Anna y los demás brujos se les acaba el tiempo para pensar en un buen regalo. Es entonces cuando la pandilla se entera de que la maestra perdió a su mascota mágica cuando era una niña. Seguro que nada le haría más ilusión que recuperarla, pero… ¿dónde se esconde?
Aún no lo saben, pero Marina, Lucas y Ana son... ¡los nuevos Rescatadores Mágicos! ¿Te atreves a cruzar la puerta de la gatera? En casa de la abuela hay una gatera. Tiene unos símbolos muy raros dibujados. Y es más grande de lo normal. Pero lo más curioso es que la abuela nunca ha tenido gatos. Marina, Lucas y Ana descubren que a través de la gatera se accede a un mundo fantástico y que tienen una misión: salvar al rey del bosque. Sirenas caprichosas, enanos avariciosos, dragones que parecen lagartijas... ¡Una misión para Los Rescatadores Mágicos! Una serie de aventuras y fantasía ilustrada a todo color por David Sierra.
Lukas, Marina eta Zoe Basoko Erreskatatzaile Magikoak dira. Herensugeak, ogroak eta iratxoak salbatzen pasatzen dute eguna. Baina ez dute magiarik oraindik.Magia lortzeko, proba batzuk gainditu beharko dituzte sorgin-eskola berezi batean. Bertan, euren objektu magikoak aurkituko dituzte eta guztiok geure baitan botereak ditugula ikusiko dute.Ausartu ate magikoa zeharkatzen.David Sierrak kolorez ilustratutako abentura eta fantasiazko istorioak.
Oraindik ez dakite, baina Marina, Lucas eta Zoe... Erreskatatzaile Magiko berriak dira! Katazuloa gurutzatzen ausartuko zara?Zoe, Lukas eta Marina basoko Erreskatatzaile Magiko berriak dira, eta ezin hobe moldatzen dira! Baina, Ahutzar herensugeak laguntza eskatzen dienean, lasterka atera behar dute amandrearen urtebetetzera iritsi ahal izateko. Haiek jakin gabe, iratxo bihurri batzuk atzetik joan etxeraino... eta nolako saltsa sortuko duten pastelarekin! Konpondu ahalko ote dute, Kexategi jaun-andreek mundu magikoaren sekretua ezagutu baino lehen?David Sierrak kolorez ilustratutako abentura eta fantasiazko istorioak.