De rattin
- 477pagine
- 17 ore di lettura
De auteur bespreekt met een wijfjesrat allerlei thema's waaronder de rol van de rat in de wereld en het mogelijke ontstaan van een nieuw ras van ratmensen na de val van de atoombom.



De auteur bespreekt met een wijfjesrat allerlei thema's waaronder de rol van de rat in de wereld en het mogelijke ontstaan van een nieuw ras van ratmensen na de val van de atoombom.
En 1947, recien terminada la Segunda Guerra Mundial, escritores de las dos Alemanias se reunen en Telgte para reflexionar sobre la funcion del escritor en un pais dividido y con un idioma que ha perdido su naturaleza, impregnado de violencia tras varios lustros de nazismo. El proyecto tiene antecedentes. Trescientos anos antes, tras la Guerra de los Treinta Anos, Alemania es un pais devastado y dividido, con un idioma indefinido aun y avasallado por la influencia de los invasores. Encuentro en Telgte es una parabola directa. No intelectual, sin embargo, Gunter Grass logra un fresco vital, barroco, popular, con la rotundidad de un cuadro de Brueghel y la precision linguistica de Cervantes.
@lt;DIV@gt;It all begins in the Stone Age, when a talking fish is caught by a fisherman at the very spot where millennia later Grass's home town, Danzig, will arise. Like the fish, the fisherman is immortal, and down through the ages they move together. As Grass blends his ingredients into a powerful brew, he shows himself at the peak of his linguistic inventiveness. Translated by Ralph Manheim. A Helen and Kurt Wolff Book@lt;br@gt;@lt;/div@gt;