Bookbot

Deborah Tannen

    7 giugno 1945

    Deborah Tannen è una linguista di spicco il cui lavoro approfondisce il nucleo dell'interazione umana. Esamina meticolosamente le sottili sfumature nelle conversazioni, in particolare le distinzioni tra gli stili di comunicazione maschili e femminili, illuminando come questi modelli plasmano le nostre relazioni a casa e sul posto di lavoro. L'abilità di Tannen sta nel tradurre complesse scoperte linguistiche in un linguaggio accessibile, portando le sue intuizioni a un vasto pubblico. Oltre al suo lavoro fondamentale sulla comunicazione, ha anche esplorato altre forme letterarie, tra cui la poesia e il teatro, mostrando una diversa gamma artistica.

    You're wearing that? : understanding mothers and daughters in conversation
    Finding My Father
    Talking from 9 to 5
    You Just Don't Understand
    That's Not what I Meant!
    I Only Say This Because I Love You
    • I Only Say This Because I Love You

      Talking to Your Parents, Partner, Sibs, and Kids When You're All Adults

      • 368pagine
      • 13 ore di lettura

      Exploring the complexities of family communication, Deborah Tannen delves into the reasons conversations often become circular and frustrating. Drawing on her expertise as a linguist, she examines the dynamics that lead to misunderstandings and emotional turmoil among adult family members. Through insightful analysis, Tannen sheds light on the underlying patterns that contribute to these challenges, offering a deeper understanding of familial interactions and the emotional ties that complicate them.

      I Only Say This Because I Love You
      4,0
    • Often it's not what you say, but how you say it, that counts. Deborah Tannen, the internationally-acclaimed expert on communication and author of the bestselling YOU JUST DON'T UNDERSTAND, will help you recognize your own conversational style and how it meshes or clashes with the styles of others. Entertaining and informative, everyone who speaks will want to read this gem.

      That's Not what I Meant!
      4,0
    • You Just Don't Understand

      • 330pagine
      • 12 ore di lettura

      Her international bestseller, the book that shows us at last, why we find it so difficult to talk to the opposite sex. Reissued to coincide with her new book The Argument Culture.

      You Just Don't Understand
      3,7
    • Talking from 9 to 5

      How Women's and Men's Conversational Styles Affect Who Gets Heard, Who Gets Credit, and What Gets Done at Work

      • 368pagine
      • 13 ore di lettura

      A renowned sociolinguist and author of the best-selling You Just Don't Understand explains how conversational style influences human behavior and the level of success individuals achieve in every area of their lives. 200,000 first printing. $275,000 ad/promo. Tour.

      Talking from 9 to 5
      3,5
    • Finding My Father

      • 272pagine
      • 10 ore di lettura

      In this memoir, Deborah fulfills her promise to her father, embarking on the poignant, yet perilous, quest to piece together the puzzle of her father's life. Beginning with his astonishingly vivid memories of the Hasidic community in Warsaw that he was born into in 1908, she traces his journey: arriving in New York City in 1920, he quit high school at fourteen to become sole support of his mother and sister, yet attended law school at night and eventually established the largest workmen's compensation practice in New York. In the intervening years, he became active in the Communist Party, then New York's Liberal Party, running for Congress on its ticket. As Deborah comes to better understand her father's--and her own--relationship to Judaism, she also uncovers aspects of her father's life she would never have imagined. When she discovers letters from another woman he might have married, she is forced to rethink her assumptions about her parents' marriage. .

      Finding My Father
      3,6
    • Deborah Tannen's No. 1 New York Times bestseller You Just Don't Understand revolutionized communication between women and men. Mothers and daughters often misunderstand each other as they struggle to find the right balance between closeness and independence. They both want to be seen for who they really are, but tend to see the other as failing short of who she should be. Each overestimates the other's power and underestimates her own. Deborah Tannen examines every aspect of this complex dynamic, from the dark side that can shadow a woman throughout her life, to the new technologies like e-mail and Instant Messaging that are transforming mother-daughter communication. With groundbreaking insights, pitch-perfect dialogues, and deeply moving memories of her own mother, Tannen untangles the knots daughters and mothers can get tied up in. Eye-opening and heart-felt, You're Wearing THAT? illuminates and enriches one of the most important relationships in our lives.

      You're wearing that? : understanding mothers and daughters in conversation
      3,6
    • Laß uns richtig streiten

      • 446pagine
      • 16 ore di lettura

      Die Autorin untersucht unsere mangelnde Gesprächs- und disskussionskultur. Ihr Fazit: Private wie öffentliche Kommunikation verkommen immer mehr zum verbalen Schlagabtausch, zum Kampf der Gegensätze

      Laß uns richtig streiten
      4,0
    • „Moje dcery mi dokážou v milisekundě zkazit náladu,“ říká žena, jejíž dcery jsou kolem třiceti. Jiná žena sdílí: „Někdy telefonuji s mámou a najednou mě něco vytočí, že zavěsím. Později si nedokážu uvědomit, že jsem to udělala. Nikomu jinému bych nezavěsila.“ Na druhou stranu slyším: „Nikdo mě tak nepodporuje jako moje matka. Vždycky je na mé straně.“ A matka dospělé dcery dodává: „Mám štěstí, že jsme si s dcerou blízké, protože já s matkou takový vztah neměla.“ Matky a dcery mají za sebou dlouhou historii, plnou rozhovorů. Mohou se smát stejným vtipům a přesně vědí, co ta druhá myslí. Sdílení tohoto konverzačního prostoru přináší potěšení, ale i frustraci. Obě si jsou vědomy, co je na nervy, a rozhovor může snadno přejít do hádky. Je to jako poslouchat rádio naladěné na stejnou stanici, kde obě ví, co přijde. Pokud jedna očekává něco nepříjemného, rozčílí se už předem. To špatné rozhlasové drama je unavuje, ale nemohou změnit stanici – ladicí knoflík je navždy zaseknutý. "Matka mi prošlapala cestu a já ji teď předávám své dceři," píše skvělá herečka Květa Fialová.

      Co to máš zase na sobě? Jak spolu komunikují matky a dcery
      4,0
    • Andere Worte, andere Welten

      • 236pagine
      • 9 ore di lettura

      Deborah Tannen brachte eine aufsehenerregende Diskussion in Gang. In ihren weltbekannten Büchern zeigt sie auf, wie in Gesprächen zwischen Männern und Frauen immer wieder Mißverständnisse auftreten. Für alle Leserinnen und Leser, die mehr über den theoretischen Hintergrund ihrer Arbeit erfahren wollen, bietet die Bestsellerautorin hier nun einen kompakten Einstieg. In gut verständlicher Weise verdeutlicht sie ihre spezifischen Methoden der Gesprächsanalyse, die sich von der traditionell ausgerichteten Linguistik erheblich unterscheiden. Dabei behandelt sie insbesondere wichtige Ge-sprächsstrategien wie Schweigen, Ausweichmanöver, Unterbrechen der Gesprächspartnerin oder des Gesprächspartners und Einbringen neuer Themen. Anhand von Gesprächsbeispielen veranschaulicht Tannen unterschiedliche Situationskontexte und zeigt, wie Sprecher oder Sprecherin sich oft ihrer eigenen sprachlichen Gepflogenheiten nicht bewußt sind und in Schwierigkeiten geraten, wenn sie den Gesprächsstil anderer deuten.

      Andere Worte, andere Welten
      2,0
    • Je begrijpt me gewoon niet

      Hoe vrouwen en mannen met elkaar praten

      • 347pagine
      • 13 ore di lettura

      Waarom vinden zoveel vrouwen dat mannen nauwelijks luisteren en alleen maar aanmerkingen maken? Waarom vinden zoveel mannen dat vrouwen zeuren en nooit terzake komen? In Je begrijpt me gewoon niet stelt Deborah Tannen vast dat er tussen vrouwen en mannen geen sprake is van echte communicatie. Je begrijpt me gewoon niet is een absolute bestseller in de Verenigde Staten. Deborah Tannen is hoogleraar taalwetenschap aan de universiteit van Georgetown. Zij publiceerde artikelen in The New York Times Magazine en in The Washington Post. In Amerika kreeg zij bekendheid door haar boek That's Not What I Meant.

      Je begrijpt me gewoon niet
      3,6