Bookbot

Songling Pu

    5 giugno 1640 – 25 febbraio 1715

    Pu Songling fu uno scrittore cinese della dinastia Qing, rinomato per la sua raccolta di racconti, Storie straordinarie da uno studio cinese. La sua opera esplora le complessità della natura umana e del soprannaturale, spesso intrisa di ironia e commento sociale. Lo stile narrativo distintivo di Pu affascina i lettori con la sua ricca prosa e la capacità di tessere storie intricate, spesso strane.

    Mut zum Spuk. 50 Unheimliche Geschichten
    Zkazky o šesteru cest osudu
    Selected tales of Liaozhai
    Wailing ghosts
    selections from strange tales from the liaozhai studio
    Pu Sung Ling e il suo tempo
    • Sieben Personen, darunter der Gelehrte Pu Sung-Ling, verbringen eine Woche in einem abgelegenen Gasthof und erzählen sich unheimliche Geschichten. Inspiriert von den Erzählungen beschließt Pu, ähnliche Geschichten im ganzen Land zu sammeln.

      Mut zum Spuk. 50 Unheimliche Geschichten2020
      2,0
    • Странные истории

      • 319pagine
      • 12 ore di lettura

      В рассказах знаменитого китайского писателя Пу Сунлина (1640-1715), известного также под псевдонимом Ляо Чжай, решительно сметены границы между миром действительным и миром волшебной феерии. Это изысканные, по-настоящему Странные истории, тончайшие и мудрые восточные сказки.

      Странные истории2018
    • La femme à la veste verte

      Contes extraordinaires du Pavillon du Loisir

      • 128pagine
      • 5 ore di lettura

      Etudiant au monastère de la Source aux Eaux Savoureuses, Yu s'est levé pour lire en pleine nuit. Mais il est interrompu par la soudaine apparition d'une exquise jeune femme, vêtue d'une veste verte et d'une très longue jupe, qui le complimente pour son zèle nocturne. Pour Yu, en admiration devant sa taille de guêpe, si fine que l'on peut l'enserrer des deux mains, c'est le coup de foudre. Mais qui est cette irrésistible créature ? Ou plutôt, qu'est-elle vraiment ? Dans ces sept contes fantastiques peuplés de fantômes et de créatures magiques, les frontières s'estompent entre les hommes et les animaux, entre les vivants et les morts.

      La femme à la veste verte2015
      3,0
    • Wailing ghosts

      • 64pagine
      • 3 ore di lettura

      '...revealing great shining fangs more than three inches long.' Some of the most macabre and wonderful of all Chinese stories, including 'The Golden Goblet', 'Scorched Moth the Daoist' and 'The Black Beast' Introducing Little Black Classics: 80 books for Penguin's 80th birthday. Little Black Classics celebrate the huge range and diversity of Penguin Classics, with books from around the world and across many centuries. They take us from a balloon ride over Victorian London to a garden of blossom in Japan, from Tierra del Fuego to 16th century California and the Russian steppe. Here are stories lyrical and savage; poems epic and intimate; essays satirical and inspirational; and ideas that have shaped the lives of millions. Pu Songling (1640-1715). Pu Songling's Strange Tales from a Chinese Studio is available in Penguin Classics.

      Wailing ghosts2015
      3,3
    • "Strange Tales from the Liaozhai Studio," written by Pu Songling during the Qing Dynasty, features over 500 folk tales that blend the supernatural with reality, showcasing a vivid world of humans, ghosts, and monsters. Renowned for its satirical tone and imaginative storytelling, it is a significant work in Chinese literature, translated into many languages.

      selections from strange tales from the liaozhai studio2008
      5,0
    • Pu Sung Ling e il suo tempo

      • 191pagine
      • 7 ore di lettura

      "I racconti fantastici di Liao" sono la più famosa raccolta cinese di racconti in lingua parlata. Pubblicati a stampa solo nel 1766, a cinquanta anni dalla morte dell'autore, sono una vera e propria enciclopedia della novellistica cinese: traendo ispirazione dal folclore popolare, dalle storie che la gente raccontava per strada, l'autore ridà vita a un genere fiabesco che si colloca nella migliore tradizione taoista cinese. In una fantastica coesistenza di realtà e sogno, di uomini e demoni, di vivi e morti, questa sorta di Decamerone orientale narra di spiriti, fiori che diventano donne, volpi fatate che compiono prodigi, di preti che fanno magie e filtri...

      Pu Sung Ling e il suo tempo1996
      4,1
    • Gast Tiger

      • 97pagine
      • 4 ore di lettura

      Borges'in sözleriyle: ''Bu kitapta, yayımlanan öykülerin çoğu, takma adı Ölümsüzlerin Sonuncusu ya da Söğüt Pınarı olan P'u Sung-ling'in Liao-Chai adlı kitabından seçilmiştir. P'u Sung-ling hakkında, 1651 yılında girdiği edebiyat uzmanlık sınavında başarılı olamaması dışında, pek fazla bilgi bulunmamaktadır. Yazarın kendini bütünüyle yazın sanatına adamasını ve şöhret kazanmasını sağlayan Liao-Chai'yi yazmasını bu mutlu başarısızlığa borçluyuz. Batıda Binbir Gece Masalları ne denli önemli ise Çin'de de Liao-Chai Öyküleri o denli önemlidir. Bir ülkeyi imgelem dünyası kadar iyi tanımlayan başka bir özellik yoktur. Fazla uzun olmayan bu kitap, dünyanın en eski kültürlerinden birinin kapılarını aralar ve aynı zamanda doğaüstü olayları işleyen yazına alışılmadık bir yaklaşım sağlar.''

      Gast Tiger1984
      3,0
    • Selected tales of Liaozhai

      • 154pagine
      • 6 ore di lettura

      Tales of Liaozhai was written by Pu Songling (1640-1715) shortly after the founding of the Qing Dynasty. Fo fairies, ghosts and other strange spirits abound, meting out rewards and punishments to good or erring mortals. Based on popular legends and folklores, these tales were retold by Pu Songling in an era of strict censorship and represent hid hostility to the new Manchurulers and their corrupt officials. Seventeen of these stories have been selected for this edition. Translated by Yang Xianyi and Gladys Yang.

      Selected tales of Liaozhai1984
    • Sbírka pohádkových a fantastických povídek s klasickými motivy čínských vyprávění a nadpřirozených bytostí.

      Zkazky o šesteru cest osudu1955
      4,4
    • Chinesische Geistergeschichten sind immer auch Liebesgeschichten, denn alle Geister zieht es unwiderstehlich zum Menschen – um Liebe zu geben oder zu empfangen, um Glück zu suchen oder im Leid zu vergehen. Der Philosoph Martin Buber schrieb in seinem Vorwort, diese Geister seien ‘Wesen unseres Weltkreises, nur in einer tieferen, dunkleren Schicht geboren’. Genau das bestimmt die Magie dieser 16 Erzählungen von der Liebe zwischen Menschen und Dämonen. Sie sind dem reichen Erzählwerk des Dichters Pu Songling entnommen.

      Chinesische Geister- und Liebesgeschichten1948
      2,9