10 libri per 10 euro qui
Bookbot

Ko Un

    1 agosto 1933

    Jiří Kolář (1913–2002) è stata una figura cardine dell'arte ceca del dopoguerra, noto per la sua incessante sperimentazione e il suo approccio innovativo che superava le forme artistiche tradizionali. Esponente di spicco dell'Arte Informale e fondatore del gruppo UB 12, l'opera di Kolář fu profondamente influenzata dal suo grande interesse per il linguaggio, la poesia e le dimensioni visive della comunicazione. La sua pratica artistica è stata caratterizzata dall'uso innovativo di "sovrapposizioni" e tecniche di trasformazione e ricombinazione, fondendo diversi materiali e immagini per creare nuovi significati e prospettive. L'eredità duratura di Kolář risiede nel suo persistente impulso all'innovazione artistica e nella sua significativa sintesi di letteratura e arti visive.

    Ko Un
    Květy okamžiku
    Deset tisíc životů
    Kŭ kŏsŭn
    Maninbo. Peace & War
    Flowers of a Moment
    Ten Thousand Lives
    • Ten Thousand Lives

      • 364pagine
      • 13 ore di lettura

      Born in 1933 in a small rural village in Korea’s North Cholla Province, Ko Un grew up in a Japanese-controlled land that was soon to experience the horrors of the Korean War. He became a Buddhist Monk in 1952, and began writing in the late 1950s. Ten Thousand Lives is his major, ongoing work, which began during his imprisonment, with a determination to describe every person he had ever met. Maninbo , as it is known in Korea, is now in its 20th volume, and he has plans for five more volumes before its completion. The selection in this volume—from the first 10 volumes—represents one of the major classics of twentieth-century Korean literature, published for the first time in English.

      Ten Thousand Lives
    • Flowers of a Moment

      • 140pagine
      • 5 ore di lettura

      Featuring 180 brief zen poems, this collection showcases the profound simplicity and spiritual depth of Korea's most cherished poet, celebrated for his evocative language and contemplative themes. As a four-time Nobel Prize nominee, the poet's work invites readers to explore the nuances of life, nature, and the human experience through a lens of tranquility and insight. Each poem serves as a meditative reflection, encouraging mindfulness and a deeper connection to the world around us.

      Flowers of a Moment
    • Kŭ kŏsŭn

      • 85pagine
      • 3 ore di lettura

      Sbírka korejské poezie. – Bilingvní vydání. „Těžko se ve světové literatuře hledá paralela k takové osobnosti, jakou je básník Ko Un. V jeho více než půlstoletí dlouhém literárním životě se oceňuje jeho láska ke korejské demokratizaci, cesta umělce plna příběhů, jeho excelentní recitace veršů atd. Korejci dobře znají Prahu jako město kultury a památek, Čechy jsou známé jako země literatury se zázemím, rodícím spisovatele světového formátu, jakými jsou Kafka a Milan Kundera. Jsem velmi potěšen, že sbírka Ko Unovych veršů inspirovaná jeho životem plným zvratů vychází v češtině. Jsem nesmírně zvědav, jakou odezvu v Češích vyvolají korejské pocity a myšlenky. Doufám, že vydání této sbírky se stane nástrojem rozsévajícím sympatie mezi Korejci a Čechy a že rozšíří pole porozumění.“ O Kap-rjol velvyslanec Korejske republiky v České republice

      Kŭ kŏsŭn
    • Tato sbírka je výběrem básní z prvních deseti dílů dosud neuzavřeného Ko Unova opusu magnum Maninbo (Záznamy deseti tisíců životů), které začal psát v roce 1985. Dnes má přes třicet dílů a autor v něm zaznamenává osoby, s nimiž se na své životní pouti turbulentním 20. stoletím setkal.

      Deset tisíc životů
    • Sbírka přináší poezii korejského básníka Ko Una, kandidáta na Nobelovu cenu za literaturu, který se během korejské války a další desetiletí potuloval po celé Koreji jako žebravý mnich. Koncem 60. let se přerodil v politického aktivistu a disidenta, čtyřikrát vězněného, ve třetím případě byl odsouzen na patnáct let. Dnes je ale Ko Un přítelem současného korejského prezidenta i řady dalších významných politických osobností. Ve svých básních však Ko Un rozvíjí především tradici korejské zenové poezie, založené na detailním a do paradoxů dovedeném zachycení scenérie či prožitku. V českém jazykovém prostředí je překlad současné buddhistické poezie výjimečným edičním počinem.

      Květy okamžiku