Bookbot

Davide Pizzigoni

    Carmen
    • Carmen, a Spanish story? Not in the spirit of Mérimée, who ironically sidesteps the Castilian Hispanicism of the romantics and reveals the fringes of the peninsula: in Andalusia, between Seville and Gibraltar, the mad love of a rootless Basque for a Bohemian girl, without homeland or ties. A passion for extremes: José, a brigand, and Carmen, an actress with multiple faces. A passion for freedom, which conceals a deeper longing revealed in this critical edition. The strange fascination the narrator, an overlooked character in Bizet's opera, feels for Carmen: a French scholar captivated by the enchantments of this woman who speaks a fiery and brutal language he cannot understand. Is Carmen the embodiment of literature, magical and fatal? Perhaps it is this other love story, this corrida of words hidden at the heart of the text, that gives the tale of Carmen's life and death its true universality.

      Carmen
      3,3