10 libri per 10 euro qui
Bookbot

Azouz Begag

    5 febbraio 1957

    Azouz Begag è uno scrittore, politico e ricercatore francese in economia e sociologia. La sua opera letteraria, che comprende circa 20 libri per adulti e bambini, approfondisce il concetto dei "tre livelli di ricchezza" all'interno della società francese contemporanea. Begag esplora i vantaggi del multiculturalismo, esaminando come la nuova multietnicità si intrecci con la ricchezza storica e naturale delle culture e delle lingue regionali e la riuscita integrazione delle passate ondate migratorie. Le sue narrazioni illuminano il complesso e arricchente arazzo dell'identità francese moderna.

    Prix des lycéens allemands 2025
    Dis Oualla!
    Béni, ou, Le paradis privé
    Le gone du Chaâba
    La leçon di francisse
    Insel der Winde
    • 2024
    • 2018

      Mémoires au soleil

      • 184pagine
      • 7 ore di lettura

      Le vieux s'est échappé, une fois de plus. Il marche au bord de l'autoroute, hagard et obstiné, prétendant arriver à Marseille et de là prendre le bateau pour rentrer dans son pays. Mais si ses fugues à répétition mettent la famille en émoi – son fils surtout, Azouz, qui se sent vaguement coupable de les avoir provoquées – elles se terminent en général dans un café miteux de Lyon, entre les parties de dominos, le thé à la menthe et les disputes qui entretiennent l'amitié.Bouzid Begag, ancien travailleur du bâtiment, n'a plus toute sa tête. Il a contracté la maladie d'Ali Zaïmeur, disent ses copains du Café du Soleil. Une maladie "qui mange les souvenirs des gens, déjà qu'on n'en avait pas beaucoup".

      Mémoires au soleil
    • 2007
    • 2005

      In dieser autobiographischen Geschichte erzählt Azouz Begag von seiner Kindheit in Lyon, von den sonntäglichen Spaziergängen auf dem Flohmarkt gemeinsam mit seinem Vater, von den Schwierigkeiten seines Vaters sich in Frankreich zu integrieren und vor allem die französische Sprache zu erlernen. Abgestimmt auf Découvertes (bisherige Aufgabe). Ab dem Ende des 2. Lernjahres.

      La leçon di francisse
    • 2004

      Le marteau pique-cœur

      • 250pagine
      • 9 ore di lettura

      Il n'y a pas si longtemps, des bidonvilles se dressaient sur les berges du Rhône. II n'en reste aucune trace. ceux qui ont vécu là, les pionniers de l'immigration algérienne, vieillissent et s'effacent en silence. L'enfant du quartier, le gone du Chaâba, lui, est devenu romancier et sociologue. Sa planète est désormais celle des idées et des mots, des aéroports et des salles de congrès qu'il traverse au pas de course. C'est un homme du Nord, un Occidental pressé, en même temps qu'un Arabe aux émotions à fleur de peau. Certains jours, il ne sait plus d'où il est.Quelque part à Lyon, dans un hôpital anonyme, son père, vieil immigré aux mains cimentées, s'éteint comme il a vécu : sans déranger. La smala se retrouve autour de ce vide. Des mots, des gestes, des odeurs, des prières ressurgissent. Une mémoire venue de loin, de cette autre rive, devenue légende, où l'écrivain et sa fille conduiront ensemble le corps du père au cours d'un étonnant voyage à rebours de leur histoire. Un grand roman de rire, de larmes et d'amour...

      Le marteau pique-cœur
    • 2001

      Dis Oualla!

      • 96pagine
      • 4 ore di lettura

      Ils sont jeunes. Ils vivent en bande. Leur quartier est le monde. Vincent, rêveur et imprévisible, ne sait communiquer que par la violence, physique ou verbale. Luis, " né avec un pied en Espagne, un autre à Instanbul ", cherche sa place. Momo écrit sa vie. Un jour, la première phrase du livre disparaît, puis la deuxième, puis la troisième. Elles s'effacent du cahier, laissant un blanc derrière elles, et réapparaissent dans la bouche de Vincent. Les mots, comme les armes, suivent toujours des parcours secrets et périlleux.

      Dis Oualla!
    • 1998
    • 1995

      Insel der Winde

      • 188pagine
      • 7 ore di lettura

      Übersetzung aus dem Französischen und Nachwort von Regina Keil. „Ein Mann, dem man die Wurzeln abschneidet, hat auch keinen Kopf mehr.“ Die „Insel der Winde“, ein halbimaginäres französisches Übersee-Departement, ist die Heimat von Siloo Bali. Er lebt dort mit einem Hund, zwei Brüdern, drei Schwestern und seinen beiden Bäumen, Arbi und Arbo. Ein Leben von paradiesischer Ereignislosigkeit, wären da nicht die Vertreter, die den Eltern eine hochexplosive Enzyklopädie des Wissens andrehen, der Lehrer Albercadaire, der so unerwartet aus „Unseremschönenfrankreich“ auftaucht, wie er nach Djibouti entschwindet, nicht ohne Siloo Bali zwei beunruhigende Bücher zu hinterlassen, sowie ein Walfischjunges, welches das Jagdfieber der Insulaner weckt - und Siloo Balis Mitgefühl.

      Insel der Winde
    • 1993

      Aber die Erde ist rund

      • 48pagine
      • 2 ore di lettura

      Daß die Erde rund ist und manch anderen „neumodischen Kram“ mag der Vater des algerischen Jungen nicht glauben, der von Algerien nach Lyon gezogen ist. „Aber die Erde ist rund!“ sagt der Junge zu seinem Vater, doch der hat seine eigenen Theorien. Aufgewachsen in einem kleinen Dorf in Algerien, war er schon früh als Hirtenjunge mit den Tieren unterwegs; für Schule blieb da keine Zeit. Jetzt lebt er mit seiner Familie in Lyon, mitten in einer modernen Welt, und doch gefangen in Erinnerungen und Traditionen. Eine liebevoll erzählte, kleine, humorvolle Geschichte mit Bildern von Catherine Louis.

      Aber die Erde ist rund
    • 1989