Bookbot

R. Wilhelm

    Richard Wilhelm fu un traduttore tedesco rinomato per i suoi significativi contributi nel rendere accessibili in tedesco opere filosofiche cinesi. Le sue traduzioni sono state rese in numerose lingue globali, consolidando il loro impatto mondiale. La traduzione dell'I Ching di Wilhelm è ancora considerata un punto di riferimento di eccellenza, così come la sua interpretazione de Il segreto del fiore d'oro, entrambe arricchite da introduzioni del suo amico personale, lo psicologo svizzero Carl Jung.

    Kungfutse: Gespräche. Lun Yü
    I Ching
    • I Ching

      • 727pagine
      • 26 ore di lettura

      Opera enigmatica per definizione, che non si finisce mai di scoprire, l'I Ching ha suscitato fino a oggi innumerevoli interpretazioni, edizioni, traduzioni. Qui è presentata sulla base dell'edizione del grande sinologo Richard Wilhem, con una prefazione di C.G. Jung.

      I Ching2001
      4,3