Bookbot

Stratis Tsirkas

    Stratis Tsirkas, nato in Egitto, fu uno scrittore la cui opera si addentrò nelle complesse correnti politiche e sociali del suo tempo. La sua prosa, spesso ispirata dalle sue estese esperienze in Egitto e dal suo impegno politico, esplora temi di identità, sradicamento e la ricerca di significato in mezzo ai sconvolgimenti sociali. Lo stile di Tsirkas fu caratterizzato da una profonda intuizione psicologica e da meticolose rappresentazioni dei personaggi, offrendo ai lettori uno sguardo immersivo nell'esperienza umana durante epoche turbolente. Il suo contributo letterario risiede nella sua capacità di catturare le complessità della vita moderna e la ricerca incessante della comprensione dello spirito umano.

    Τα διηγήματα
    Η χαμένη άνοιξη
    Cités a la derivé 1
    Cités à la Dérive 2. Ariane
    Cités à la dérive 3. La chauve-souris
    • Dans un grand tumulte, chacun vit sa propre tristesse et cherche son destin... L'œuvre de Stratis Tsirkas, l'un des noms les plus importants de la littérature grecque contemporaine, raconte l'histoire de la première partie de sa trilogie, Başıboş Kentler, qui choisit Jérusalem comme décor. Entre 1942 et 1944, la ville, qui abrite des volontaires rejoignant les Alliés, des Juifs fuyant l'Allemagne, des réfugiés de toutes nationalités, des agents secrets, des politiciens, des contrebandiers et des aventuriers, est marquée par l'inquiétude et la peur. Başıboş Kentler-Jérusalem raconte ainsi l'histoire des tristesses individuelles au sein d'un grand incendie social. Au début du roman, une introduction permet au lecteur de mieux appréhender le contexte historique. Ce passage est d'une grande importance pour comprendre les difficultés vécues par la Grèce de cette époque. Mais la partie la plus poignante de l'histoire ne réside pas dans les faits historiques ; ici, les arbres bougent, les corps de femmes brûlent dans les flammes, des bandes errent dans les rues, chacun vit sa propre tristesse et cherche son destin. L'amour, les relations complexes et les intrigues dominent l'époque et la ville. Başıboş Kentler-Jérusalem dépeint une période difficile, tout en ne négligeant pas les peines et les amours des gens...

      Cités à la dérive 3. La chauve-souris
      2,0
    • ستراتيس تسيركاس ولد في القاهرة (1912 – 1980) : romancier grec majeur, a passé une grande partie de sa vie en Égypte, qui a constitué une partie essentielle de ses mondes romanesques. "Cités à la Dérive" est le titre de la célèbre trilogie écrite successivement entre 1961 et 1965. Cette trilogie est une œuvre romanesque expérimentale, dont l'action se déroule à Jérusalem, Le Caire, Alexandrie, Athènes et Paris, pendant la dernière période de la Seconde Guerre mondiale et peu après. L'œuvre, comme le dit son auteur, n'est pas un roman historique, mais un roman de fiction qui prend ses outils d'ici et là, mais les utilise à sa manière.

      Cités à la Dérive 2. Ariane
      2,0
    • Cités a la derivé 1

      • 360pagine
      • 13 ore di lettura

      "Il Circolo", la première partie de la trilogie "Cités à la dérive", est un véritable roman à clé, dans le sens fort du terme, en sens philosophique. Il met en scène une Jérusalem jamais vue, la Jérusalem de 1942, ville frontière, lieu de rassemblement de tous les réfugiés du Moyen-Orient ; creuset de races, de religions, d'idéologies ; foyer d'espionnage et de contre-espionnage international. Arabes, juifs, anglais, français, italiens, roumains, autrichiens, égyptiens et, surtout, grecs : tous cohabitent avec tous, tous font la guerre à quelqu'un, et principalement à Hitler. À part la protagoniste, Emma, dévouée uniquement à la "cause de soi", les autres semblent férocement engagés dans la lutte pour la survie et dans la lutte politique dans l'immense chaudron de la haine. En grande partie, l'apparence coïncide avec la substance, sinon "Il Circolo" serait un récit fantastique : et surtout pour le protagoniste masculin, Manos qui, sans jamais l'avoir effleurée, tombe amoureux d'Emma mais qui, sans échappatoire, est poussé à la clandestinité et à la guerre antifasciste par son autre amour, celui pour la Grèce irredenta, martyrisée par les années de dictatures. Mais la clé du roman nous sera fournie, à la fin, avec un coup de théâtre grandiose, moqueur, terriblement démythifiant tous les mensonges et tous les héroïsmes latents dans l'histoire jusqu'à ce point.

      Cités a la derivé 1
      3,4