Più di un milione di libri, a un clic di distanza!
Bookbot

Maria Teresa Hundertmark Santos Martins

    Portugiesische Grammatik
    Die "falschen Freunde"
    • Die "falschen Freunde"

      Portugiesisch-Deutsch, Deutsch-Portugiesisch

      Dieses benutzerfreundliche Nachschlagewerk bietet eine Gegenüberstellung wichtiger Wörter, die in Portugiesisch und Deutsch ähnlich erscheinen, jedoch unterschiedliche Bedeutungen haben. Nutzer neigen dazu, bei solchen Wortpaaren die Bedeutung aus ihrer eigenen Sprache zu übernehmen, was oft zu Missverständnissen führt. Das Buch hilft, diese Irrtümer zu vermeiden. Die didaktische Neuerung besteht darin, dass beide Sprachversionen (Portugiesisch-Deutsch und Deutsch-Portugiesisch) nebeneinander auf derselben Seite präsentiert werden, was eine gleichzeitige Handhabung ermöglicht. So können Benutzer die semantischen und syntaktischen Unterschiede auf einen Blick erfassen und sich diese leichter einprägen. Zahlreiche Satzbeispiele fördern das Verständnis, und auch idiomatische Wendungen werden berücksichtigt, da sie oft die Bedeutungsunterschiede zwischen den Wörtern verdeutlichen. Diese Sammlung der 'falschen Freunde' soll dazu beitragen, das Portugiesische in den deutschsprachigen Ländern und das Deutsche in den portugiesischsprachigen Ländern zu vermitteln, um das gegenseitige Verständnis beider Kulturen zu fördern.

      Die "falschen Freunde"
    • Diese Grammatik schließt seit 1983 die Lücke im Angebot der didaktischen Werke für Interessenten der portugiesischen Unter Berücksichtigung der speziellen Bedürfnisse der deutschsprachigen Studierenden werden die grammatikalischen Erscheinungen des Portugiesischen systematisch und geschlossen beschrieben und mit den deutschen Entsprechungen verglichen. Die Darstellung wurde für die zweite Auflage in einzelnen Abschnitten erweitert und vertieft; dabei wurde die neue Literatur zu den jeweiligen Gebieten der Grammatik eingearbeitet.

      Portugiesische Grammatik