Questo è quello che aggiungi al carrello
Maggiori informazioni sul libro
Výběr z řeckých originálů v Anthologia lyrica a Poetae lyrici Graeci zahrnuje zlomky básní (v té době se ovšem básně zpívaly za doprovodu strunných nástrojů – proto Písně z Lesbu), které se zachovaly z díla „desáté múzy“, jak byla Sapfó nazývána – a které překladatel sestavil do kompozičních celků. Sapfó svůj nepříliš rozsáhlý tématický rejstřík nahradila silou básnického procítění a tak ze všech dochovalých antických básníků nejvíce promlouvá k dnešnímu čtenáři. Jak sama říká: „Mne však vpravdě blaženou učinily zlaté Múzy a záviděníhodnou; a až zemru, nezničí zapomnění památku na mne –“ – a nemýlila se.
Acquisto del libro
Písně z Lesbu, Sapfo
- Lingua
- Pubblicato
- 1978
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Copertina rigida),
- Condizioni del libro
- Danneggiato
- Prezzo
- 4,98 €
Metodi di pagamento
Qui potrebbe esserci la tua recensione.
- Titolo
- Písně z Lesbu
- Lingua
- Ceco
- Autori
- Sapfo
- Editore
- Československý spisovatel
- Pubblicato
- 1978
- Formato
- Copertina rigida
- Pagine
- 152
- Serie
- Tag
- Narrativa, Poesia, LGBTQ+, Grecia, Divinità, Poeti e poetesse, Antica Grecia, Poesia d'amore, Lirica naturale
- Valutazione
- 3,85 su 5
- Descrizione
- Výběr z řeckých originálů v Anthologia lyrica a Poetae lyrici Graeci zahrnuje zlomky básní (v té době se ovšem básně zpívaly za doprovodu strunných nástrojů – proto Písně z Lesbu), které se zachovaly z díla „desáté múzy“, jak byla Sapfó nazývána – a které překladatel sestavil do kompozičních celků. Sapfó svůj nepříliš rozsáhlý tématický rejstřík nahradila silou básnického procítění a tak ze všech dochovalých antických básníků nejvíce promlouvá k dnešnímu čtenáři. Jak sama říká: „Mne však vpravdě blaženou učinily zlaté Múzy a záviděníhodnou; a až zemru, nezničí zapomnění památku na mne –“ – a nemýlila se.






