Parametri
- 247pagine
- 9 ore di lettura
Maggiori informazioni sul libro
Scénář ke stejnojmennému přelomového filmu mexického režiséra Alejandra Gonzálese Iñárrita z roku 2000. Tři zacyklené příběhy ze tří propastně odlišných prostředí mexického hlavního města (psí zápasy o velké peníze v lidové čtvrti, přepychový dům modelky a kůlna bezdomovce) spojuje láska (i neláska), která nabývá mnoha ne vždy krásných podob, a samozřejmě psi. Psí láska je metaforou lásky nelidské, dohnané do krajnosti, odpovídající spíš zvířecím pudům. Obrázky ze života v mexické velkoměstské džungli jsou syrově drásavé, protagonisté mluví typickým mexickým argotem. Vychází v dvojjazyčném španělsko-českém vydání v nezkrácené podobě, doplněné lexikálním a gramatickým komentářem pod čarou.
Acquisto del libro
Amores perros = Psí lásky, Guillermo Arriaga
- Lingua
- Pubblicato
- 2009
- product-detail.submit-box.info.binding
- (In brossura)
Metodi di pagamento
Qui potrebbe esserci la tua recensione.
- Titolo
- Amores perros = Psí lásky
- Lingua
- Ceco, Spagnolo
- Autori
- Guillermo Arriaga
- Editore
- Garamond
- Pubblicato
- 2009
- Formato
- In brossura
- Pagine
- 247
- ISBN10
- 8074070050
- ISBN13
- 9788074070051
- Serie
- Tag
- Narrativa, Tematica cinematografica, Letteratura spagnola, Secondo film/serie, Edizione bilingue, Letteratura ispanoamericana, Messico, Storie di cani, Scenari, Animali assassini, Letteratura Messicana
- Valutazione
- 4,35 su 5
- Descrizione
- Scénář ke stejnojmennému přelomového filmu mexického režiséra Alejandra Gonzálese Iñárrita z roku 2000. Tři zacyklené příběhy ze tří propastně odlišných prostředí mexického hlavního města (psí zápasy o velké peníze v lidové čtvrti, přepychový dům modelky a kůlna bezdomovce) spojuje láska (i neláska), která nabývá mnoha ne vždy krásných podob, a samozřejmě psi. Psí láska je metaforou lásky nelidské, dohnané do krajnosti, odpovídající spíš zvířecím pudům. Obrázky ze života v mexické velkoměstské džungli jsou syrově drásavé, protagonisté mluví typickým mexickým argotem. Vychází v dvojjazyčném španělsko-českém vydání v nezkrácené podobě, doplněné lexikálním a gramatickým komentářem pod čarou.


