Bookbot

Efektivně mrtvá žena

Kapitán Exner opět na scéně!

Valutazione del libro

Maggiori informazioni sul libro

Ve foyer malého divadla bylo nalezeno příšerně zohavené mrtvé ženské tělo. Foyer oddělovaly jen zamčené obyčejné dveře od podzemních místností Tiskové agentury. A právě sousedství tiskové centrály, které dálnopisy spojovaly doslova s celým světem, vedlo kapitána Exnera a jeho tým vyšetřovatelů k odhalení vražedného motivu a nakonec i k odhalení téměř dvojnásobného vraha. Kniha byla přeložena do rumunštiny, pod názvem Femeia dispărută vyšla v roce 1989 v nakl. Editura Univers, do němčiny pod názvem Die Tote im Foyer, vyšla v roce 1972 a 1974 v nakl. Verlag Volk und Welt. Švédský překlad Brottsplats Prag vyšel v roce 1974 (Bra Böcker). Maďarský překlad Holttest a függöny mögött vyšel v roce 1972 v bratislavském nakl. Madách Könyvkiadó.

Pubblicazione

Ci sono attualmente del libroEfektivně mrtvá žena (2004 ) in magazzino.

Acquisto del libro

Efektivně mrtvá žena, Václav Erben

Lingua
Pubblicato
2004
product-detail.submit-box.info.binding
(Copertina rigida),
Condizioni del libro
In buone condizioni
Prezzo
10,99 €

Metodi di pagamento

4,2
Molto buono
280 Valutazioni

Qui potrebbe esserci la tua recensione.

Titolo
Efektivně mrtvá žena
Sottotitolo
Kapitán Exner opět na scéně!
Lingua
Ceco
Editore
MOBA
Pubblicato
2004
Formato
Copertina rigida
Pagine
223
ISBN10
8024315963
ISBN13
9788024315966
Valutazione
4,15 su 5
Descrizione
Ve foyer malého divadla bylo nalezeno příšerně zohavené mrtvé ženské tělo. Foyer oddělovaly jen zamčené obyčejné dveře od podzemních místností Tiskové agentury. A právě sousedství tiskové centrály, které dálnopisy spojovaly doslova s celým světem, vedlo kapitána Exnera a jeho tým vyšetřovatelů k odhalení vražedného motivu a nakonec i k odhalení téměř dvojnásobného vraha. Kniha byla přeložena do rumunštiny, pod názvem Femeia dispărută vyšla v roce 1989 v nakl. Editura Univers, do němčiny pod názvem Die Tote im Foyer, vyšla v roce 1972 a 1974 v nakl. Verlag Volk und Welt. Švédský překlad Brottsplats Prag vyšel v roce 1974 (Bra Böcker). Maďarský překlad Holttest a függöny mögött vyšel v roce 1972 v bratislavském nakl. Madách Könyvkiadó.