Bookbot

Litevské pohádky

Autori

  • AA.VV.

Valutazione del libro

Maggiori informazioni sul libro

Z folklorních sbírek vybrala, přeložila a převyprávěla Věra Kociánová. Litevské pohádky sbírali a literárně upravovali především muži. Ve srovnání s našimi jsou mnohem věcnější, litevská děvčátka si jistě nedělají iluze o princích na bílých koních a místo šťastného rozuzlení se leckdy dočkáme spíš vtipného ponaučení. Většina litevských pohádek obsahuje tradiční evropské syžety. Najdou se ale i pohádky velmi originální, trochu pochmurné, v nichž vystupují hadí královny, dvouhlaví koně a mědění vlci. Právě takové jsou zařazeny do výboru Litevské pohádky, který vyšel jako první publikace Venkovského díla vlastním nákladem autorů.

Acquisto del libro

Litevské pohádky, AA.VV.

Lingua
Pubblicato
2010
product-detail.submit-box.info.binding
(Copertina rigida),
Condizioni del libro
In buone condizioni
Prezzo
7,99 €

Metodi di pagamento

4,7
Eccellente
6 Valutazioni

Qui potrebbe esserci la tua recensione.

Titolo
Litevské pohádky
Lingua
Ceco
Autori
AA.VV.
Pubblicato
2010
Formato
Copertina rigida
Pagine
84
ISBN10
8025464644
ISBN13
9788025464649
Serie
Valutazione
4,65 su 5
Descrizione
Z folklorních sbírek vybrala, přeložila a převyprávěla Věra Kociánová. Litevské pohádky sbírali a literárně upravovali především muži. Ve srovnání s našimi jsou mnohem věcnější, litevská děvčátka si jistě nedělají iluze o princích na bílých koních a místo šťastného rozuzlení se leckdy dočkáme spíš vtipného ponaučení. Většina litevských pohádek obsahuje tradiční evropské syžety. Najdou se ale i pohádky velmi originální, trochu pochmurné, v nichž vystupují hadí královny, dvouhlaví koně a mědění vlci. Právě takové jsou zařazeny do výboru Litevské pohádky, který vyšel jako první publikace Venkovského díla vlastním nákladem autorů.