Bookbot

Lexikon teorie literatury a kultury: koncepce - osobnosti - základní pojmy

Valutazione del libro

Maggiori informazioni sul libro

Lexikon slouží jako pracovní pomůcka pro lepší orientaci v pojmech a předmětech, které dnes i odborníci obtížně chápou. Interdisciplinárně zaměřený lexikon nabízí přehled různorodých literárněvědných a kulturologických přístupů, osvětluje klíčové pojmy a seznamuje s autory, kteří formovali teoretické diskuse. Jeho cílem je poskytnout odborné vodítko studentům všech filologických oborů a věd o kultuře, jakož i čtenářům ostatních duchovědných disciplín, zejména historikům, sociologům a psychologům, kteří se zajímají o teorii. Lexikon usnadňuje orientaci v pojmech, které se objevují v interdisciplinárních diskusích literární teorie a teorie kultury. Aby splnil tento cíl, musí být co nejobsáhlejší, aniž by ztratil příruční charakter. Česká verze Lexikonu není pouze překlad, ale také adaptace do českého kulturního kontextu. Adaptace zahrnuje tři hlavní prvky: (1) rozšíření o relevantní české a slovenské položky v oddíle „Lit.“ na konci hesel, včetně překladů; (2) rozšíření původních hesel o české apendixy; (3) nová hesla autorů, směrů a pojmů, které by domácí uživatel měl mít k dispozici v souvislosti s teorií literatury a kultury.

Acquisto del libro

Lexikon teorie literatury a kultury: koncepce - osobnosti - základní pojmy, Jiří Holý, Jiří Trávníček, Ansgar Nünning

Lingua
Pubblicato
2006
product-detail.submit-box.info.binding
(Copertina rigida)
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.

Metodi di pagamento

4,8
Eccellente
22 Valutazioni

Qui potrebbe esserci la tua recensione.

Titolo
Lexikon teorie literatury a kultury: koncepce - osobnosti - základní pojmy
Lingua
Ceco
Editore
Host
Pubblicato
2006
Formato
Copertina rigida
Pagine
912
ISBN10
8072941704
ISBN13
9788072941704
Serie
Prima pubblicazione
1998
Titolo originale
Metzler Lexikon Literatur- und Kulturtheorie
Valutazione
4,75 su 5
Descrizione
Lexikon slouží jako pracovní pomůcka pro lepší orientaci v pojmech a předmětech, které dnes i odborníci obtížně chápou. Interdisciplinárně zaměřený lexikon nabízí přehled různorodých literárněvědných a kulturologických přístupů, osvětluje klíčové pojmy a seznamuje s autory, kteří formovali teoretické diskuse. Jeho cílem je poskytnout odborné vodítko studentům všech filologických oborů a věd o kultuře, jakož i čtenářům ostatních duchovědných disciplín, zejména historikům, sociologům a psychologům, kteří se zajímají o teorii. Lexikon usnadňuje orientaci v pojmech, které se objevují v interdisciplinárních diskusích literární teorie a teorie kultury. Aby splnil tento cíl, musí být co nejobsáhlejší, aniž by ztratil příruční charakter. Česká verze Lexikonu není pouze překlad, ale také adaptace do českého kulturního kontextu. Adaptace zahrnuje tři hlavní prvky: (1) rozšíření o relevantní české a slovenské položky v oddíle „Lit.“ na konci hesel, včetně překladů; (2) rozšíření původních hesel o české apendixy; (3) nová hesla autorů, směrů a pojmů, které by domácí uživatel měl mít k dispozici v souvislosti s teorií literatury a kultury.