Bookbot

Ztráta osla

Valutazione del libro

Maggiori informazioni sul libro

Tato novela se odehrává v prostředí ázerbájdžánské muslimské společnosti, převážně venkovské a negramotné, náležející k ší'itské větvi islámu, zároveň však podřízené ruské koloniální správě. Terčem ironie a satiry Džalila Mammedguluzade je především náboženský fanatismus a společenská zaostalost. Ztráta osla je po časopiseckém vydání českého překladu povídky Poštovní schránka v padesátých letech minulého století teprve druhým přímým překladem z ázerbájdžánské literatury do češtiny. Džalil Mammedguluzade, ázerbájdžánský prozaik, dramatik a fejetonista, je považován za klasika novodobé ázerbájdžánské literatury

Acquisto del libro

Ztráta osla, Džalil Mammedguluzade

Lingua
Pubblicato
2008
product-detail.submit-box.info.binding
(In brossura),
Condizioni del libro
In buone condizioni
Prezzo
1,99 €

Metodi di pagamento

4,0
Molto buono
9 Valutazioni

Qui potrebbe esserci la tua recensione.

Titolo
Ztráta osla
Lingua
Ceco
Editore
Mezera
Pubblicato
2008
Formato
In brossura
Pagine
94
ISBN10
8087148010
ISBN13
9788087148013
Serie
Titolo originale
Danabaš kändinin ähvalatlary
Valutazione
4 su 5
Descrizione
Tato novela se odehrává v prostředí ázerbájdžánské muslimské společnosti, převážně venkovské a negramotné, náležející k ší'itské větvi islámu, zároveň však podřízené ruské koloniální správě. Terčem ironie a satiry Džalila Mammedguluzade je především náboženský fanatismus a společenská zaostalost. Ztráta osla je po časopiseckém vydání českého překladu povídky Poštovní schránka v padesátých letech minulého století teprve druhým přímým překladem z ázerbájdžánské literatury do češtiny. Džalil Mammedguluzade, ázerbájdžánský prozaik, dramatik a fejetonista, je považován za klasika novodobé ázerbájdžánské literatury