Questo è quello che aggiungi al carrello
Maggiori informazioni sul libro
Tato novela se odehrává v prostředí ázerbájdžánské muslimské společnosti, převážně venkovské a negramotné, náležející k ší'itské větvi islámu, zároveň však podřízené ruské koloniální správě. Terčem ironie a satiry Džalila Mammedguluzade je především náboženský fanatismus a společenská zaostalost. Ztráta osla je po časopiseckém vydání českého překladu povídky Poštovní schránka v padesátých letech minulého století teprve druhým přímým překladem z ázerbájdžánské literatury do češtiny. Džalil Mammedguluzade, ázerbájdžánský prozaik, dramatik a fejetonista, je považován za klasika novodobé ázerbájdžánské literatury
Acquisto del libro
Ztráta osla, Džalil Mammedguluzade
- Lingua
- Pubblicato
- 2008
- product-detail.submit-box.info.binding
- (In brossura),
- Condizioni del libro
- In buone condizioni
- Prezzo
- 1,99 €
Metodi di pagamento
Qui potrebbe esserci la tua recensione.
- Titolo
- Ztráta osla
- Lingua
- Ceco
- Autori
- Džalil Mammedguluzade
- Editore
- Mezera
- Pubblicato
- 2008
- Formato
- In brossura
- Pagine
- 94
- ISBN10
- 8087148010
- ISBN13
- 9788087148013
- Serie
- Tag
- Narrativa, Tema stórico, Temi religiosi, XIX Secolo, Novelletti, Furti e Rapine, Campagna, Corruzione, Fanatismo religioso, Asini
- Titolo originale
- Danabaš kändinin ähvalatlary
- Valutazione
- 4 su 5
- Descrizione
- Tato novela se odehrává v prostředí ázerbájdžánské muslimské společnosti, převážně venkovské a negramotné, náležející k ší'itské větvi islámu, zároveň však podřízené ruské koloniální správě. Terčem ironie a satiry Džalila Mammedguluzade je především náboženský fanatismus a společenská zaostalost. Ztráta osla je po časopiseckém vydání českého překladu povídky Poštovní schránka v padesátých letech minulého století teprve druhým přímým překladem z ázerbájdžánské literatury do češtiny. Džalil Mammedguluzade, ázerbájdžánský prozaik, dramatik a fejetonista, je považován za klasika novodobé ázerbájdžánské literatury


